Poslao: 19 Avg 2014 11:30
|
offline
- SlobaBgd
- Mod u pemziji
- Pridružio: 10 Okt 2005
- Poruke: 13526
- Gde živiš: Beograd
|
Dekl postoji. To je poklopac, nešto što zatvara kutiju (kutiju menjača, kutiju za nakit...). U štamparstvu i kartonaži, to je debeli karton (lepenka) od koje se prave korice knjiga u tvrdom povezu, ili kutije raznih namena - za dokumente, ukrasne kutije itd.
Nut je navoj. Đunta sa sitnim nutom je prirubnica sa sitnim navojem.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
|
Poslao: 19 Avg 2014 11:42
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
Napisano: 19 Avg 2014 11:37
Jeste, dekl postoji i znači poklopac
der Deckel - poklopac (eng. lid, cap, cover)
Dopuna: 19 Avg 2014 11:42
Nitna, je takođe nemačkog porekla; potiče od reči der Niet.
|
|
|
|
|
|
Poslao: 19 Avg 2014 11:48
|
offline
- SlobaBgd
- Mod u pemziji
- Pridružio: 10 Okt 2005
- Poruke: 13526
- Gde živiš: Beograd
|
Brezon:
Zavrtanj sa obostranim navojem, bez glave.
Oblajznuo - "pojeo se" navoj na zavrtnju.
|
|
|
|
|
Poslao: 19 Avg 2014 11:49
|
offline
- Fil
- Legendarni građanin
- Pridružio: 11 Jun 2009
- Poruke: 16586
|
die Nut postoji - usek, zarez, recka, zasjek... (englezi bi rekli "notch").
|
|
|
|
Poslao: 19 Avg 2014 11:54
|
offline
- SlobaBgd
- Mod u pemziji
- Pridružio: 10 Okt 2005
- Poruke: 13526
- Gde živiš: Beograd
|
Inače, ko hoće da čuje "srpski nemački", neka gleda seriju Drug Crni u NOB.
To kako Vujke, Gagi Jovanović i ostali "Nemci" govore nemački, to treba čuti!
|
|
|
|