Učenje nemačkog uz pesme na nemačkom jeziku

12

Učenje nemačkog uz pesme na nemačkom jeziku

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Preveo sam komplet pesmu "Spur des Lebens". Odlična je.
Prevešću i ostale pesme, bože zdravlja, kad se nađe vremena - i ako forum i dalje bude u životu.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

HÄMATOM - Säulen des Wahnsinns



Zanimljiv je spot cap cap

Moramo uvesti malo tvrđeg zvuka, pa se opet vraćamo na nešto blaže. Mr. Green


Eine unheimliche Stille
legt sich übers Land
Auf Plakaten flattern Märtyrer
leise an der Wand

Durch die Straßen ziehen Wölfe
hungrig nach Gewalt
Scheuchen Beute vor sich her
und fressen den Asphalt

Die Spreu trennt sich vom Weizen
Milch und Honig schmecken bitter
Die Reichen spielen Monopoly
die Armen schwarzer Peter

Auf der einen Seite Chaostage
auf der anderen Erntedank
Kaviar auf dem Tisch
oder Molotovs im Schrank

"Die Säulen des Wahnsinns
die Ruinen der Macht
Die Türme des Zorns
überschatten die Nacht

Die Säulen des Wahnsinns
Gegossen aus Wut
Ein Denkmal der missglückten Schöpfung
aus unserem eigenen Fleisch und Blut!"

Pausenlos kreisen Menschenhaie
im dreckigen Gewässer
das Plankton geht zu Grunde
Wartet flehentlich auf den Retter

Eine Wüste voller Träume
trocknet langsam vor sich hin
Sie verdunsten in der Sonne
und verlieren sich im Wind



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Sotiria - Unbesiegbar



Arrow Sotiria Schenk (od milja "Ria") je izbacila pop album. Znalcima rok/metal scene je poznatija iz hard rok sastava Eisblume (ima prevedenih pesama na srpski, u ovoj temi; koga zanima neka prelista od početka).

Album je solidan:
https://de.wikipedia.org/wiki/Hallo_Leben_(Album)

A evo teksta pesme:


Ich schließe meine Augen
Und hör‘ auf mein Herz.
Finde Kraft und Mut
Unter Mond und Sternen.
Ich such‘ mir meine Träume
Aus Wunsch und Fantasie.
Ich höre nicht auf daran zu glauben,
Dass das Gute immer siegt.

Wir sind unbesiegbar bis zum Tag.
Unbesiegbar in der eignen Welt.
Unbesiegbar bis zum Tag.
Träume sind unser Schild.
Ich halt‘ sie fest — all die Gedanken,
Egal wie verrückt sie sind.
Ich würd‘ gern unbesiegbar sein,
Auch wenn ich‘s nur in meinen Träumen bin.
Ich würd‘ gern unbesiegbar sein.

So vieles geht verloren,
Wenn der Tag sich hebt
Bleibt im Mantel der Nacht verborgen.
Wenn der Alltag lebt,
Ich halt‘ sie fest —
All meine Träume und Fantasien.
Ich höre nicht auf daran zu glauben,
Dass das Gute immer siegt.

Wir sind unbesiegbar bis zum Tag.
Unbesiegbar in der eignen Welt.
Unbesiegbar bis zum Tag.
Träume sind unser Schild.
Ich halt‘ sie fest — all die Gedanken,
Egal, wie verrückt sie sind.
Ich würd‘ gern unbesiegbar sein,
Auch wenn ich‘s nur in meinen Träumen bin.

Wir hör‘n nicht auf daran zu glauben
Und hören auf unser Herz.
Dass aus Träumen Wünsche werden,
Und irgendwann Realität.

Wir sind unbesiegbar bis zum Tag.
Unbesiegbar in der eignen Welt.
Unbesiegbar bis zum Tag.
Träume sind unser Schild.
Ich halt‘ sie fest — all die Gedanken,
Egal wie verrückt sie sind.
Ich würd‘ gern unbesiegbar sein,
Auch wenn ich‘s nur in meinen Träumen bin.

Unbesiegbar in der eignen Welt.
Träume sind unser Schild.
Ich halt‘ sie fest — all die Gedanken,
Egal wie verrückt sie sind.
Ich würd‘ gern unbesiegbar sein,
Auch wenn ich‘s nur
In meinen eignen Träumen bin.


Dok ne stigne prevod na srpski, i engleski je dobar:

+ KLIK

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Sotiria - Wer bist du (Akustik Video)



Wer bist du
Von Anfang an hast du gefehlt
Hast nie gewusst, wie's mir geht
Wo war die Hand, die mich trägt?
Hab die Geschichte allein gelebt
Ich schlag das Fotoalbum auf
Doch die Bilder, sie fehlen
War das alles nur in meinem Traum?
Nicht mal Erinnerungen, die mich quälen

Hey, wer bist du?
Ich wollte nur deine Liebe
Ich zeigte dir Vieles
Doch du schautest nicht zu
Hey, wo bist du?
Ich wollte nur mit dir reden
Dich sehen und vergeben
Sag mal, fehlt dir der Mut?

Sag mal, hörst du mich nicht
Sag mal, siehst du mich nicht
Sag mal, fühlst du mich nicht
Sag mal, brauchst du mich nicht... [x2]

Ich warte jahrelang auf den Moment
Dass du mich liebst so wie ich bin
Und du mir einmal in die Augen schaust
Und stolz bist, mich dein Eigen zu nennen

Hey, wer bist du?
Ich wollte nur deine Liebe
Ich zeigte dir Vieles
Doch du schautest nicht zu
Hey, wo bist du?
Ich wollte nur mit dir reden
Dich sehen und vergeben
Sag mal, fehlt dir der Mut?

Sag mal, hörst du mich nicht
Sag mal, siehst du mich nicht
Sag mal, fühlst du mich nicht
Sag mal, brauchst du mich nicht... [x2]

Hey hey hey
Wer bist du?

Und jetzt steh' ich hier vor dir
Und das Atmen fällt mir schwer
Ich hab' es so oft schon probiert
Doch ich kann nur verlieren

Hey hey hey... [x3]
Wer bist du?
Ich wollte nur deine Liebe
Ich zeigte dir Vieles
Doch du schautest nicht zu
Hey, wo bist du?
Ich wollte nur mit dir reden
Dich sehen und vergeben
Sag mal, fehlt dir der Mut?

Sag mal, hörst du mich nicht
Sag mal, siehst du mich nicht
Sag mal, fühlst du mich nicht
Sag mal, brauchst du mich nicht... [x2]

Hey, hier bin ich
Ich steh' alleine im Regen
Und fragte mich eben
Ob du kommst oder nicht

https://lyricstranslate.com/en/wer-bist-du-who-are-you.html-2

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Lindemann - Steh auf




Heute ist ein schöner Tag
Am Himmel fliegen bunte Drachen
Boote schwimmen auf dem See
Wir könnten so viel machen


Danas je lep dan
Na nebu lete raznobojni zmajevi
Čamci plove po jezeru
Mogli smo mnogo toga da radimo


Heute ist ein schöner Tag
Am Himmel fliegen bunte Drachen
Boote schwimmen auf dem See
Wir könnten so viel machen
Wir wollen nichts versäumen
Wollen nichts verpassen
Doch du bleibst einfach liegen
Auf dem Bett, dem nassen


Danas je lep dan
Na nebu lete raznobojni zmajevi
Čamci plove po jezeru
Mogli smo mnogo toga da radimo
Ne želimo ništa da propustimo
niti pustimo da promakne
Pa opet samo ostaješ da ležiš
Na vlažnom krevetu


Steh' auf!
Steh' wieder auf!

x2

Ustani!
Ponovo ustani!


Bleib' nich' liegen, es wär' schade
Zirkus ist heut' in der Stadt
Bitte zeig' mir alle Tiere
Hol' mir Eis und Limonade
Wir wollen nichts versäumen
Steh'' doch auf, wir haben Spaß
Doch du bleibst einfach liegen
Augen offen, Wangen blass


Ne ostaj da ležiš, bilo bi šteta
Cirkus je danas u gradu
Pokaži mi, molim te, sve životinje
Dodaj mi sladoled i limunadu
Ne želimo ništa da propustimo
Ma ustani, zabavljamo se
Pa opet samo ostaješ da ležiš
Otvorenih očiju, bledih obraza


Steh' auf!
Steh' wieder auf!

x2

Ustani!
Ponovo ustani!

Steh' auf!
Ustani!


Warum muss ich immer warten?
Warum immer weinen?
Warum all die schwarzen Löcher
In den Armen, in den Beinen?
(Mama, Steh' auf, gib wieder auf)


Zašto vazda moram čekat'
Zašto vazda plakati
Zašto su crne rupe
u rukama, u nogama
(Mama, ustani, ponovo odustani)


Steh' auf!
Steh' auf!
Steh' wieder auf!

x2

Steh' auf!
x2


Idea Pesma je o majci, koja je umrla od predoziranja i njenom detetu, koje sedi do nje i govori da ustane da se igraju.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Alina Lesnik - Dein Anblick (mit Marco Paulzen, original: Schandmaul)




Hätt' ich einen Pinsel zu zeichnen dein Antlitz
Den Glanz deiner Augen, den lieblichen Mund
Ich malte die Wimper, die Braue, dein Lächeln
Wie ich es erkannte in jener Stund'


Da imam kist da nacrtam tvoje obrise lica
Sjaj u tvojim očima, ljupka usta
Nacrtao bih trepavice, obrve, tvoj smeh
Kako ga uočih toga časa.


Hätt' ich eine Flöte zu spielen die Klänge
Die von deiner Anmut und Schönheit erzähl'n
Ich spielte den Reigen der himmlischen Tänze
Wie in den Gedanken, die mich seither quälen


Da imam flautu da sviram tonove
Koji bi govorili o tvojoj gracioznosti i lepoti
Igrao bih rundelu nebeskih plesova
Kao u mislima, koji me otad muče


Doch weder Bilder noch Klänge noch Wort
Könnten beschreiben, Was an jenem Ort
Mit mir geschehen, als ich dich geseh'n
Du in jener Nacht den Schein hast entfacht


Pa ni slike, ni zvuci ni reči
Ne mogu opisati šta se na tom mestu
Sa mnom desilo, kad sam te ugledao
Ti, te noći, žar si rasplamsala


Die Sonne die Sterne tragen Kunde von dir
Jeder Lufthauch erzählt mir von dir
Jeder Atemzug, jeder Schritt
Trägt deinen Namen weit mit sich mit

(2x)

Sunce, zvezde, nose novosti o tebi
Svaki dašak vazduha mi priča o tebi
Svaki udisaj/udah (vazduha), svaki korak
Nosi tvoje ime daleko sa sobom


Hätt' ich eine Feder zu schreiben die Worte
Die dich umgarnen wie silbernes Licht
Ich schriebe von Liebe, von Nähe und Hoffnung
Und schrieb' die Sehnsucht hinaus in das Nichts


Da imam pero da napišem reči,
Da te ospu poput srebrnkastog sjaja
Pisao bih o ljubavi, o bliskosti i nadi
I pisanjem odagnao čežnju u ništavilo.


Doch weder Bilder noch Klänge noch Wort
Könnten beschreiben, was an jenem Ort
Mit mir geschehen, als ich dich gesehen
Du in jener Nacht den Schein hast entfacht


Pa ni slike, ni zvuci ni reči
Ne mogu opisati šta se na tom mestu
Sa mnom desilo, kad sam te ugledao
Ti, te noći, žar si rasplamsala


Die Sonne die Sterne tragen Kunde von dir
Jeder Lufthauch erzählt mir von dir
Jeder Atemzug, jeder Schritt
Trägt deinen Namen weit mit sich mit

(3x)

Sunce, zvezde, nose novosti o tebi
Svaki dašak vazduha mi priča o tebi
Svaki udisaj/udah (vazduha), svaki korak
Nosi tvoje ime daleko sa sobom

offline
  • Pridružio: 03 Avg 2003
  • Poruke: 398
  • Gde živiš: Deutschland

Fil ::Citat:Nisam sigurna da li sam se dobro snašla, i da li je već postavljano.

Opušteno, ti si jedina koja čita ovu temu Mr. Green Mr. Green Zagrljaj



Nije jedina ja je pratim redovno Very Happy

offline
  • Pridružio: 05 Feb 2018
  • Poruke: 109

Ne nije jedina Smile

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Otkud ja znam, nema lajkova Mr. Green
Okačim pesmu, tekst, pa prevedem ponešto lagano. Smile

offline
  • Pridružio: 13 Maj 2012
  • Poruke: 3537
  • Gde živiš: Kilometar od topolivnice

Ево "Like" и од мене.Пратим и ја.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 875 korisnika na forumu :: 16 registrovanih, 2 sakrivenih i 857 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., darkangel, havoc995, Japidson, kolateralnasteta, lcc, Leonov, Metanoja, nazgul75, opt1, pein, pristinski korpus, theNedjeljko, VJ, Zmaj Tolak, šumar bk2