Uèenje nemaèkog uz pesme na nemaèkom jeziku

9

Uèenje nemaèkog uz pesme na nemaèkom jeziku

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Andrea Bocelli & Judy Weiss - Ich lebe für sie




Ich lebe für sie - genau wie du
Leben wär' ohne sie kein Leben
Sie ist in mir, was ich auch tu
Sie gibt mir Halt und lässt mich schweben
Sie hilft mir, alles zu verzeih'n
Würde mich nicht ihr Trost befrei'n
Wäre die Welt ein Irrtum -
Ich lebe für sie

In ihr finde ich mich wieder

Ich leb' für sie, in Glück und Schmerz
Wird sie zu meiner Kathedrale
Manchmal erschüttert sie mein Herz
< Es ist ein Schlag, der nie wehtut >

Manchmal rührt sie mich zu Tränen
Durch ein unbestimmtes Sehnen

Sie sagt, was ich nicht sagen kann
Zündet in mir Gefühle an

Ich leb' für sie - für die Musik
Lebe für jeden Augenblick
Gibt es auch schwere Stunden
Ich lebe
Ich lebe für sie

Ich lebe für sie



Registruj se da bi uèestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Moramo i malo metala ubaciti, vreme je Mr. Green

Pik je pao na grupu Ewigheim, album Schlaflieder, i pesmu Himmelsleiter.




Youtube link ka pesmi, albuma: https://youtu.be/KN8i_uZ7myM

~

Hoch und höher will ich steigen!
Jeder Schritt führt mich empor,
Soll mir die Welt von oben zeigen
Und was ich einst in ihr verlor!

Durch die Wolken immer weiter,
Jede ein verlor'ner Traum.
Hoch hin auf der Himmelsleiter!

Vorwärts, Schritt für Schritt,
Bis die Hand den Mond berührt.
Häng ihn ab, nehm ihn mit,
Auf dass sein Licht mich führt!
Vorwärts, immer weiter, immer weiter will ich geh'n,
Um am Ende dieser Nacht
Auf das Ende meiner Welt zu seh'n.

Hoch,
Hoch und höher bis ans Ende!
Hoch,
Hoch und höher bis ans Ende meiner Welt!

Hoch und höher will ich steigen!
Jeder Schritt führt mich empor,
Soll mir die Welt von oben zeigen,
Und was ich einst in ihr verlor!

Durch die Wolken immer weiter,
Jede ein verlor'ner Traum.
Hoch hin auf der Himmelsleiter!

Eine Leiter, geknüpft aus Blut und Tränen;
Eine Leiter, die hinter mir zerfällt.

Ich schau zurück, gedenke denen,
Die vor mir suchten das Ende ihrer Welt.
Wenn ich oben bin, mit einem Bein im Himmel,
Dann wirst auch du deine Leiter seh'n.
Komm, steig mir nach!
Ich werde warten.
Den letzten Schritt wollen wir gemeinsam geh'n.

Hoch und höher wollen wir steigen!
Jeder Schritt führt uns empor,
Soll uns die Welt von oben zeigen
Und was wir einst in ihr verlor'n!

Durch die Wolken immer weiter,
Jede ein verlor'ner Traum.
Hoch hin auf der Himmelsleiter!

Hoch und höher bis ans Ende!
Hoch,
Hoch und höher bis ans Ende uns'rer Welt!

~

Pesmu/album karakteriše odlièna produkacija (sviða mi se distorzija i dinamika bubnjeva).
Ostatak albuma pomalo turoban. Pa ko voli - nek izvoli.



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Sarah Connor - Mit vollen Händen





Bist du auch immer der Letzte, der das Licht ausmacht,
Und bist du auch immer die eine, die am lautesten lacht?
Bei Regen denkst du an Ertrinken, und deine Welt versinkt im Grau,
Und bricht die Sonne durch die Wolken, wird dir der Himmel viel zu blau.

Doch hör nicht auf, hör nicht auf, hör nicht auf!
Vertrau darauf: ich fang' dich auf.
Hör nicht auf,

Dich zu verschwenden mit vollen Händen,
Denn genauso wie du bist, bist du gemeint!
Auch wenn es wehtut, so richtig wehtut,
Lass es passieren,
Zieh dir das Leben richtig rein,
Mit vollen Händen!

Hast du auch manchmal Gedanken, die du keinem sagst,
Und obwohl alles okay ist, dich trotzdem manchmal fragst:
Wie wär' es wohl gewesen, hätt' ich die andere Tür genommen?
Doch mit jeder kleinen Narbe bin ich hier heute angekommen.

Und ich hör' nicht auf, hör' nicht auf, hör' niemals auf.
Ich vertrau' darauf, du fängst mich auf.
Hör nicht auf,

Mich zu verschwenden mit vollen Händen,
Denn genauso wie ich bin, bin ich gemeint.
Ja, auch wenn es wehtut, so richtig wehtut,
Lass es passieren,
Zieh mir das Leben richtig rein!

Nein, hör nicht auf, hör nicht auf, hör niemals auf,
Und zu verschwenden mit vollen Händen,
Denn genauso, wie wir sind, sind wir gemeint.
Ja, auch wenn es wehtut, oh, so richtig wehtut,
Lass es passieren, zieh'n uns das Leben richtig rein,
Mit vollen Händen.

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

MoonSun - Willst Du (originalni autor: Schandmaul)



* ukljuèite DE Untertitl.


Komm her und lausche meiner Stimme
Ich habe dir was zu erklär'n
Hörst du das Herz in meiner Brust
Pass auf, ich habe dich gern...

Weiß nicht genau, wann es passierte
Ein unbeschreiblicher Moment
Ich sah dich an und in mir rührte
Sich ein Gefühl, das brennt...

Hielt mich fortan in deiner Nähe
War stehts bei dir, wenn Unheil droht
Verscheuchte Schatten und Probleme
Hielt Wacht bis ins Morgenrot

So ging es über viele Jahre
In mir der Sturm schon schmerzhaft tobt
Schließ' dich im Traum in meine Arme
Während ich dir Treue gelob'

Sieh, du Schöne, was ich habe
Willst du diesen Ring von mir?
Streif ihn über und dann sage:
"Ja, fortan gehör' ich dir!"

Sieh, du Schöne, was ich habe
Willst du diesen Ring von mir?
Streif ihn über und dann sage:
"Ja, fortan gehör' ich dir!"

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Robin Schulz & Alligatoah - Willst Du




Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Willst du mit mir Drogen nehmen?
Dann wird es rote Rosen regnen

Ich hab's in einer Soap gesehen
Willst du mit mir Drogen nehmen?

~

K'o što kažu crnogorci "Oli" Mr. Green

Oli sa mnom droZu uzimati?
Tada æe crvene rože (s neba) liti Mr. Green

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

MoonSun – Zusammen





Wir kennen uns schon 'ne ganze Weile
Doch es ist immer noch so wie am ersten Tag
Als ich dich zum ersten Mal sah
Dieser Augenblick bleibt mir bis in alle Ewigkeit

Du hast mein Herz erobert
Du hast dich dort eingebrannt

Und nun steh'n wir hier, Seite an Seite
Ein Lächeln huscht über mein Gesicht
Wir ziehen los, wir ziehen ins Weite, Unbekannte
Zusammen gehen wir durch Schatten und Licht

Regen und Stürme können wir überwinden
Jede Traurigkeit geht mit dir vorbei
Deine Augen leuchten mich an
Dass ich nur noch an dich denken kann

Du hast mein Herz erobert
Du hast es voll entflammt

Und nun steh'n wir hier, Seite an Seite
Ein Lächeln huscht über mein Gesicht
Wir ziehen los, wir ziehen ins Weite, Unbekannte
Zusammen gehen wir durch Schatten und Licht

Der Weg wird hart, der Weg wird steinig
Wir gehen ihn zusammen
Du bist so schön, du bist mir heilig
Mein Herz steht in Flammen
Wir bleiben stets zusammen

Und nun steh'n wir hier, Seite an Seite
Ein Lächeln huscht über unser Gesicht
Wir ziehen los, wir ziehen ins Weite, Unbekannte
Zusammen gehen wir durch Schatten und Licht

Wir gehen zusammen
Ich liebe dich

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Schandmaul feat. Tarja - Zu zweit allein




Lauf ohne Ziel und mit gesenktem Blick
Der Regen fällt – ich schaue nicht zurück
Mein Herz erstickt in der Erinnerung
Doch mein Mund bleibt stumm
Weiß nicht, wann deine Hand aus meiner glitt
Warst doch bei mir bei jedem Schritt und Tritt
Wo ging´s verloren unser großes Glück
Ist da noch ein Stück, ist da noch ein Stück?

Wir wollten leben, lieben, frei sein
Jetzt sind wir zu zweit allein
Wir wollten leben, lieben, frei sein
Wo haben wir uns verloren?

Ich konnte dich auch in der Ferne spüren
Du konntest mich mit den Gedanken nur berühren
Aus vielen Schnitten rinnt uns unsere Kraft
Das große Ziel – wir haben's nicht geschafft
Wir haben's nicht geschafft!

Wir wollten leben, lieben, frei sein
Jetzt sind wir zu zweit allein
Wir wollten leben, lieben, frei sein
Wo haben wir uns verloren?

Wir wollten leben, lieben, frei sein
Jetzt sind wir zu zweit allein
Wir wollten leben, lieben, frei sein
Wo haben wir uns verloren?
Wir haben uns verloren....!

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Vicky Leandros - Weil mein Herz dich nicht vergisst (1998)



* Deutsche Version von Celine Dion - My heart will go on


Nachts, in meinen Träumen, seh' ich dich und fühle,
dass ich nicht weit fort bin von dir.
Über alle Grenzen, da weiss' ich, da spür' ich,
dass du immer sein wirst in mir.

Weit, weit, wie weit das auch ist,
du bist hier, weil ein Herz nie vergisst.
Du bist die Liebe in mir,
und du bleibst mir ganz nah,
weil mein Herz dich nie mehr vergisst.

Liebe, die so stark ist, kommt einmal im Leben
und sie bleibt für immer besteh'n,
Liebe war wie du mich so zärtlich berührt hast,
das Gefühl wird nie mehr vergeh'n.

Weit, weit, wie weit das auch ist,
du bist hier, weil ein Herz nie vergisst.
Du bist die Liebe in mir,
und du bleibst mir ganz nah,
weil mein Herz dich nie mehr vergisst.

Glaub mir, ich fürchte mich nicht,
wahre Liebe, sie geht nie vorbei.
Weil wir zusammen gehör'n,
schlägt dein Herz nur für mich,
und auch mein Herz schlägt immer für dich.

~

Arrow Ich singe die deutsche Version von "My heart will go on"
https://www.youtube.com/watch?v=ICNDD635ltY

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni graðanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

ELUVEITIE - De Ruef vo de Bärge




Idea Švajcarci nemaju neki naèin da zapišu svoj dijalekt, tako da pišu na standardnom nemaèkom. Imaju neki neformalni pokušaji zapisivanja, ali to sve deluje vrlo neozbiljno. Iz mog iskustva s njima, to im predstavlja veliki kompleks. Nemaju "to nešto" svoje. Tako da radije pribegavaju engleskom jeziku i njegovim uticajima...

Evo jednog pokušaja zapisivanja dijalekta, a ispod je i kako treba po PS-u.

~

Arrow 1. Dijalekt

Gäge die wälle, mit eusne schwärter ide händ
Gäge s'meer, mitem rügge gäge d'wand
Gäge die wuet, ide auge vo üsem feind
Gäge d'stürm, wo heftig eus id gsichter schlönd

Es rüefe gaht dür s'himmelszelt
En schrei, vom kranich i sim flug

De ruef vo de bärge, hejo, hejo, hejo, hejo
Die Stimm vo de alpe, de ruef vo dehei, hejo, hejo, hejo, hejo
S'lied vo de bärge, de klang i mim härze

Was isch das dränge, diä stürm i üsem innerste?
Was isch das plange wo euse blick gäg ufe zieht?
Was isch de klang wo dur die schwarzi wulche bricht?
Was verspricht mir de klang vo däre harfe?

Es rüäefe hallt vo wiit her dür de wind
E verheissig, am kranich sin schrei

De ruef vo de bärge, hejo, hejo, hejo, hejo
Die stimm vo de alpe, de ruef vo dehei, hejo, hejo, hejo, hejo
S'lied vo de bärge, de klang i mim härze

Die stimm treit vom wind, es zeiche zu mir

De ruef vo de bärge, hejo, hejo, hejo, hejo
Die stimm vo de alpe, de ruef vo dehei, hejo, hejo, hejo, hejo
S'lied vo de bärge
De ruef vo de bärge
D'stimm vode alpe
De ruef vo dehei
De klang i mim härz


Arrow 2. Normalan zapis

Gegen die Wellen mit uns'rem Schwertern in den Händen.
Gegen das Meer, mit den Rücken gegen die Wand.
Gegen die Wut, in den Augen von uns'rem Feind.
Gegen die Stürme,wo heftig in uns're Gesichter schlagen!

Ein Rufen geht durch's Himmelszelt!
Ein Schrei, vom Kranich in seinem Flug!

Der Ruf von den Bergen!
Die Stimme von den Alpen!
Der Ruf von Daheim!
S' Lied von den Bergen,der Klang in meinem Herzen!

Was ist's, das drängend stürmt in uns'ren Innersten?
Was ist der Zwang, wo uns're Blicke wieder hoch zieht?
Was ist der Klang, wo durch die schwarzen Wolken bricht?
Was verspricht mir der Klang von derer Harfe?

Es Rufen hallt von weit her durch den Wind!
Eine Verheissung, am Kranich seinem Schrei!

Der Ruf von den Bergen!
Die Stimme von den Alpen!
Der Ruf von Daheim!
S' Lied von den Bergen, der Klang in meinem Herzen!

Die Stimme trägt vom Wind, ein Zeichen zu mir!

Der Ruf von den Bergen!
Die Stimme von den Alpen!
Der Ruf von Daheim!

Der Ruf von den Bergen!
Die Stimme von den Alpen!
Der Ruf von Daheim!
Der Klang in meinem Herzen!


Arrow 3. Prevod na engleski

Against the waves, with our swords in our hands
Against the sea, with our backs to the walls
Against distress, in the eyes of our enemies
Against the storms, roaring at our faces

A call rang out throughout the skies
A cry, of the flying crane.

The call of the mountains, hejo, hejo, hejo, hejo
The call of the Alps, the call home, hejo, hejo, hejo, hejo
The song of the mountains, the tune in our hearts

What's that stir, so blatant in our sallying hearts?
What's that urge, that lifted up our longing eyes?
What's that ring, echoing from the leaden skies?
What's that augur, resounding from the lyre's strings?

A cry rang on in the sibilant winds
A behest, the outcry of the crane

The call of the mountains, hejo, hejo, hejo, hejo
The call of the Alps, the call home, hejo, hejo, hejo, hejo
The song of the mountains, the tune in our hearts

The voice carries from the wind, a sign to me.

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8742
  • Gde živiš: Esgaroth

... тотални сам лаик за немачки (партизанен шлафен ин кукурузиште Mr. Green ), тек понекад, кад ме баш нешто заинтригира, дохватим се дединог старог немачко-српског речника или консултујем нет... али, када сам налетео на овај акустични наступ Eluveitie ...



... чак је и мени било јасно да ту нешто баш и није како сам навикао да чујем... о уводу водитељке да и не пишем... извели су и Omnos, односно Angst, да се мало правим важан...

https://www.youtube.com/watch?v=ShbmdqeK45Y

... али ту нисам био толико збуњен колико у претходној...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 980 korisnika na forumu :: 42 registrovanih, 5 sakrivenih i 933 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, aleksmajstor, babaroga, bestguarder, Boris90, dekao, Denaya, Djokislav, djordje92sm, djuradj, Dr.Strangelove, Dragacevac, dragan_mig31, Duh sa sekirom, Dukelander, Gargantua, GORDI, Još malo pa deda, krkalon, Kubovac, kuntalo, MB120mm, mercedesamg, Mihajlo, mnn2, nebidrag, nebkv, Prašinar, RJ, Romibrat, Simon simonoviæ, Sirius, Snorks, Srle993, stegonosa, strelac07, Vlad000, vranjanac29, Wrangler, Zandar, Zimbabwe, |_MeD_|