Paz/Pordon

Paz/Pordon

offline
  • Pridružio: 17 Apr 2006
  • Poruke: 7

Palpar

Mis manos
abren las cortinas de tu ser
te visten con otra desnudez
descubren los cuerpos de tu cuerpo
Mis manos
inventan otro cuerpo a tu cuerpo

Loose translation would be:

Touch

My hands
open the curtains of your being
clothe you in a further nudity
uncover the bodies of your body
My hands
invent another body for your body

Octavio Paz


*I say loose because it is. All original material loses something in translation. It looses streinght of the poems. They never sound same in English as they do in Spanish, Italian or French. None of the languages have same melodic rhythm when they are tried and translated in any other language. They just don't.


Como Besaras?

Enciendanme tus labios
Nuestros alientos perdidos entremezclandose

Sincroniza nuestro silencio
al perezoso pasar de las horas.

LLeva el aire aromas de cacao,
nuez, canela que me rodean

Tiembla conmigo
con pausas paralizantes

Quizá no pueda respirar más
sin respirarte a ti.

And again:

How Will You Kiss?

Lilt me your lips,
our lost breath intermingling.

Synchronize our silence
as lazy hours ease by.

Waft cocoa, hazelnut, cinnamon,
scents around me.

Tremble with me
in paralyzing pauses.

I may no longer breathe
without breathing you.

Judith Pordon

**And we must read poems out loud. They ain't understood if they are read quietly or silently. They must come out, in our own voice to have meaning. Don't keep them inside, share them with loved ones.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • ona 
  • Građanin
  • Pridružio: 17 Apr 2006
  • Poruke: 98
  • Gde živiš: Beograd

OKTAVIO PAZ

"HIMNA MEDJU RUSEVINAMA"

"TISINA"

kao iz dna muzike
izvire nota
koja odzvanja, cveta i sahne
sve dok u drugoj muzici ne zanemi,
radja iz dna tisine
drugu tisinu, ostri toranj, mac,
i uspinje i raste i vesa nas,
i dok se odizu i spustaju
uspomene, nadanja,
malene i velike lazi,
i zelimo da vicemo dok u grlu
krik zamire:
uviremo u tisinu
u kojoj tisine nema.

"OVDE"

koraci moji iz ove ulice
odzvanjanju
u drugoj
u kojoj
korake svoje cujem
kako prolaze ulicom
u kojoj
jedino stvarno je magla.

"IZVESNOST"

ako je stvarna svetlost belicasta
svetiljke ove, stvarna
ruka koja pise, da li su tada stvarne
oci koje gledaju napisano?

iz jedne reci u drugu
ono sto kazem rasprsava se.
ja znam da sam ziv
izmedju dve zagrade.

"SARA"

jednim komadom ugljena
mojom krnjom kredom i crvenom olovkom
nacrtati tvoje ime
ime tvojih usta
znak tvojih nogu
na nicijem zidu
na zabranjenim vratima
urezati ime tvoga tela
dok secivo moje britve
ne prokrvari
i kamen ne zavapi
i zid ne uzdahne kao grudi.


"DODIR"
moje ruke
otvaraju zastore tvoga bica
odevaju te u drugu nagotu
otkrivaju tela tvoga tela
moje ruke
izmisljaju drugo telo tvoga tela.


-nikada necu znati svoje razresenje-

(pesnikov grob)

----------- dopuna: 12 apr 2007 2:58

"OBRTANJE"

visoki stub otkucaja
na nepokretnoj osi vremena
sunce te oblaci i razgolicuje
dan se odvaja od tvoga tela
i gubi se u tvojoj noci
noc se odvaja od tvoga dana
i gubi se u tvome telu
nikada nisi ista
uvek upravo stizes
ovde si od samog pocetka.

"BDENJE"

tvoje ime u mom imenu u tvome imenu
moje ime
jedno spram drugog jedno protiv drugoga
jedno oko drugoga
jedno u drugome
bez imena.

"PESNIK"

-muzika i hleb, mleko i vino, ljubav i san:
besplatno.veliki smrtonosni zagrljaj protivnika koji se vole: svaka rana je izvor.
prijatelji dobro ostre svoje oruzje, spremni za zavrsnu raspru, raspru na smrt za ceo zivot.krstare kroz noc spojeni ljubavnici zvezda i telesa zduzeni.covek je hrana covekova.znanje se ne razlikuje od snivanja, snivanje od cina.poezijaje zapalila vatru svim pesmama.prestase reci, prestase slike.ukinuto je rastojanje izmedju imena i stvari.imenovati znaci stvarati, a mastati - radjati.

-privremeno, uzimaj stap, teorisi, budi tacan.placaj svoju cenu i stici svoju platu.u slobodnim casovima pasi do raspuknuca: ima golemih brda casopisa.ili se nakrivi svake veceri na sto kafea sa jezikom natecenim od politike.cuti i gestikuliraj: sve je isto.u nekom gradu vec su pripremili tvoju kaznu.nema izlaza koji ne vodi sramoti ili stratistu: imas snove suvise jasne, potrebna ti je cvrsta filozofija.

"CITANJE DZONA KEJDZA"

citan
necitan
(muzika bez taktova
zvuci koji prolaze kroz okolnosti).

cujem ih u sebi
kako prolaze spolja
izvan sebe ih cujem
kako prolaze sa mnom
ja sam okolnost.

muzika:
vidim iznutra ono sto vidim spolja
vidim unutra ono sto vidim vani
(ne mogu da cujem kako se cujem: disan).
ja sam
arhitektura zvukova
trenutnih
nad
prostorom koji se osipa.
(sve
sa cime se susrecemo ima smisla).
muzika
izmislja tisinu,
arhitektura
izmislja prostor.
tvornice vazduha.
tisina je
prostor muzike:
neprostoran
prostor:
nema tisine
osim u razumu.
tisina je ideja.
odredjena ideja muzike.
muzika nije ideja:
ona je pokret
zvukovi koji hodaju tisinom
(nijedan zvuk se ne boji tisine
koja ce ga ugusiti).

tisina je muzika
muzika nije tisina.
nirvana je samsara
samsara nije nirvana.
znanje ne znaci znati:
steci neznanje,
znati nesto o znanju.
nije isto
cuti ovevecernje korake
izmedju drveca i kuca
kao
videti iste veceri sada
izmedju istog drveca i kuca
posle citanja
tisine:
nirvana je samsara
tisina je muzika
(neka zivot pomuti
razliku izmedju umetnosti i zivota).

muzika nije tisina,
nije izricanje
ono sto kaze tisina,
izricanje je
ono sto ne kaze.
tisina nema smisla
smisao nema tisinu
kad se ne cuje
muzika se iskrada izmedju oboje
(svako nesto je odjek nicega).
u tisini moje sobe
sum moga tela:
necujan.
jednog cu dana cuti njegove misli.
zadrzalo se
vece:
ipak koraca.
moje telo cuje telo moje zene
(zvucni kabl).
i odgovara mu:
ovo se zove muzika.
muzika je stvarna,
tisina je ideja.
dzon kejdz je japanac
i nije ideja:
sunce nad snegom.
sunce i sneg nisu isto:
sunce je sneg a sneg je sneg
ili
sunce nije sneg a sneg je sneg
ili
sunce nije sneg ni sneg nije sneg
ili
dzon kejdz nije amerikanac
(sad su resene da sacuvaju
slobodu slobodnog sveta
na americki nacin).
ili
dzon kejdz je amerikanac
(da bi sad postale
samo jos jedan deo sveta
ni vise ni manje).

sneg nije sunce
muzika nije tisina
sunce je sneg
tisina je muzika
(situacija mora biti da ili ne
ne iuli - ili).

(izmedju tisine i muzike
umetnosti i zivota
sunca i snega
ima jedan covek
taj covek je dzon kejdz
(ne posvetiti se
nicemu sto je izmedju).
kaze jedna rec
koja nije
tisina:
kroz godinu dana, od ponedeljka, cucete to.
vece je postalo nevidljivo.



Edit by Ella - otklonjena boja

Dopuna: 13 Apr 2007 0:25

Oktavio Paz rodjen je 31.marta 1914.godine u gradu Meksiku.

Dopuna: 13 Apr 2007 0:38

PePisanjem je poceo rano da se bavi.Prvu zbirku "Sumski Mesec" objavio je 1933.Sazreo je u Spaniji za vreme gradjanskog rata.Otada potice zbirka "Nece proci", objavljena 1936.godine.Zatim slede knjige poezije "Pod tvojom svetlom senskom", "Covekov koren", "Izmedju kamena i cveta", "Suncev kamen", "Istocni obronak"......
Njegovi eseji sakupljeni su u vise knjiga od kojih su najpoznatije "Luk i lira" i "Lavirint samoce".
Do 1968. Oktavio Paz je bio diplomata - ambasador Meksika u Indiji i Francuskoj.
Nobelovu nagradu za knjizevnost dobio je 10.decembra 1990.godine.



Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1135 korisnika na forumu :: 56 registrovanih, 5 sakrivenih i 1074 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: anta, babaroga, Boris90, dankisha, darkangel, DejanCG, Denaya, Djokislav, Dukelander, Excalibur13, FileFinder, goxin, HrcAk47, ikan, Ivica1102, JimmyNapoli, Joja, kalens021, Koridor, Kubovac, kunktator, laki_bb, Leonov, mackenzie, mane123, mercedesamg, mgolub, Mihajlo, mikrimaus, milenko crazy north, Milos ZA, milos.cbr, Nemanja.M, nextyamb, ostoja, pedja.st, pein, Povratak1912, predragc, raptorsi, raykan, RED4G-304, Ripanjac, royst33, tomigun, tubular, USSVoyager, vaso1, vathra, Vlad000, Vlada1389, vladas87, wolf431, zastavnik, Žrnov, šumar bk2