Treba mi prevod na engleski

Treba mi prevod na engleski

offline
  • Pridružio: 23 Sep 2007
  • Poruke: 124

Izvinite sto vas smaram za ovu glupost,hteo sam samo da vas zamolim
ako mozete da mi prevede ovu kratku recenicu sa srpskog na engleski,ne
znam kako da je prevedem,hvala vam mnogo unapred!
Kako da kazem: "makar mi to bilo poslednje"



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Daydreamer
  • Pridružio: 07 Nov 2008
  • Poruke: 1158
  • Gde živiš: Land Of Maybe

Mozda : "Even though it would be my last" ?



offline
  • Pridružio: 23 Sep 2007
  • Poruke: 124

Yes,exactly!
Thank you very much g0c47777!

offline
  • -
  • Sanjar
  • Pridružio: 09 Jul 2010
  • Poruke: 2484
  • Gde živiš: u prostoru između dva tona u dobrom riff-u

"Even if it's the last thing I'll do!" - je po meni još jedan način da se prevede...

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1144 korisnika na forumu :: 52 registrovanih, 7 sakrivenih i 1085 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, airsuba, aramis s, babaroga, bigfoot, bobomicek, bokisha253, brundo65, dankisha, dragan_mig31, Finac, goxin, Istman, ivan1973, ivan979, Kalu209, Karla, Koridor, Kriglord, kybonacci, ljuba, mackenzie, MB120mm, Metanoja, mgolub, Mi lao shu, mile23, milimoj, miodrag, moldway, MrNo, nazgul75, nemkea71, nenooo, ostoja, Panter, pein, Pretender, ruma, solic, SR-3m, srbijaiznadsvega, stegonosa, strelac07, Tandrkalo, Toper, Vlada1389, Volkhov-M, zixmix, zlatkoa987, zlaya011, |_MeD_|