Pomoc oko prevoda

16

Pomoc oko prevoda

offline
  • vampire and philosopher, po©smt, rhd©t
  • Pridružio: 13 Dec 2013
  • Poruke: 8748
  • Gde živiš: Esgaroth

Amstel, ovde imaš o burlacima...Citat:... Главни посао бурлака је био да на реци вуку једрењаке узводно. Они су углавном вукли теретне бродове са равним дном дужине 30-50 метара. То је био тежак сезонски рад, а обављан је у јесен и пролеће.



Понекад је бурлацима ветар дувао у леђа и помагао да брже вуку, али је обично њихов посао био исцрпљујући. Људи су ово радили само зато што им је новац крајње био потребан. По слици би се рекло да је у питању експлоатација радне снаге, али то није био ропски посао. Бурлаци су радили за новац, имали су чак и удружења која су организовали да би посао обављали ефикасније...

Посао бурлака је био доста тражен од 16. до 20. века. Постоје чак фотографије с почетка 1900-их на којима жене вуку бродове. Ова професија је застарела када су се појавили пароброди, тако да је совјетска власт званично забранила ту делатност 1929. године.



...
https://rs.rbth.com/istorija-rusije/79715-burlaci-ljudi-kojivuku-brodove



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 13 Maj 2012
  • Poruke: 3506
  • Gde živiš: Kilometar od topolivnice

Хвала Скај.Како год,није било лако живети у царевини.Када сам први пут видео(давно беше) дело Репина у новинама,помислио сам,да је у питању сликарева машта.Ни на крај памети ми није било,да су постојали људи,који су теглили брод узводно.Више личи на сцену из филма "Конан" и сл.



online
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

amstel2 ::Хвала Скај.Како год,није било лако живети у царевини.Када сам први пут видео(давно беше) дело Репина у новинама,помислио сам,да је у питању сликарева машта.Ни на крај памети ми није било,да су постојали људи,који су теглили брод узводно.Више личи на сцену из филма "Конан" и сл.

Е, онда си и ово пропустио, мада сумњам....Wink

https://www.youtube.com/watch?v=0tw3g88JtWA

offline
  • Pridružio: 13 Maj 2012
  • Poruke: 3506
  • Gde živiš: Kilometar od topolivnice

Ма какви пропустио...Эй, ухнем! Мили Балакирев!Чувена руска петорка.
Ево најбоље изведбе која је снимљена пре 55 година.Наравно са тадашњом технологијом,која није ни налик данашњој.Тешко да би ко боље извео од Харитонова.Дао је гласом тежину равно радњи о којој пева.

https://www.youtube.com/watch?v=uNb54rwDQJM&li.....rt_radio=1
Ајд да приупитам,да не лутам
Мать-река - матица,река мајка,мајчица?

online
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Мајка река. С тим што Руси по правилу користе инверзију, па је нама то мало необично (ми кажемо: ''ја сам био'' , а они ''ја био сам'')....

offline
  • Pridružio: 22 Avg 2011
  • Poruke: 114
  • Gde živiš: Rossiя

Руси су потпуно "нестандардан народ", односно, народ који се не уклапа у слике других народа.
са њима сам већ више од деценије и у шали са њима, увек волим да кажем да је све што сам научио то је коначна дефиниција стихова Тјутчева:

Умом Россию не понять…

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить.
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

1866 г. Федор Тютчев

online
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

zx16 ::Руси су потпуно "нестандардан народ", односно, народ који се не уклапа у слике других народа.
са њима сам већ више од деценије и у шали са њима, увек волим да кажем да је све што сам научио то је коначна дефиниција стихова Тјутчева:

Умом Россию не понять…

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить.
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

1866 г. Федор Тютчев


У филму ''Битка за Москву'' (Ј. Азјерова) има она интересантна секвенца када Подољски курсанти крећу да затворе једну брешу према Тули. Успут наилазе на препун камион неког локалног чиновника и сместа га реквирирају, а на његове протесте један од курсаната одговара управо овим стиховима....а затим настављају с песмом ''Тања, Тањуша...''.

offline
  • Pridružio: 22 Avg 2011
  • Poruke: 114
  • Gde živiš: Rossiя

Sirius ::zx16 ::Руси су потпуно "нестандардан народ", односно, народ који се не уклапа у слике других народа.
са њима сам већ више од деценије и у шали са њима, увек волим да кажем да је све што сам научио то је коначна дефиниција стихова Тјутчева:

Умом Россию не понять…

Умом Россию не понять,
Аршином общим не измерить.
У ней особенная стать —
В Россию можно только верить.

1866 г. Федор Тютчев


У филму ''Битка за Москву'' (Ј. Азјерова) има она интересантна секвенца када Подољски курсанти крећу да затворе једну брешу према Тули. Успут наилазе на препун камион неког локалног чиновника и сместа га реквирирају, а на његове протесте један од курсаната одговара управо овим стиховима....а затим настављају с песмом ''Тања, Тањуша...''.

Па управо то, када је много тога нелогично, остаје једино вера у Русију. Са њима треба живети па тек онда о њима коментарисати. Поред тога, мора се познавати њихова историја и култура и тек онда долазите пред проблем, како их разумети?
Колико умеју да буду тешки толико исто умеју да вас приме к срцу. Јако, јако чудан контраст. Револуција 1917. и доба пролетерске-совјетске диктатуре оставило је велики траг и ожиљке на руској души.
Немогуће је о томе писати у једном посту. За то је мала и књига!
Зато умем да кажем, све што сам више са њима све их мање знам?!

offline
  • Pridružio: 13 Maj 2012
  • Poruke: 3506
  • Gde živiš: Kilometar od topolivnice

Крахмал је скроб.
Препостављам да је ова реч настала из немачког језика.Тачније од немачке речи Kraftmehl ,што би у преводу било силовито,јако брашно.Са високим одстотком беланчевина познатог као глутен.

online
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

amstel2 ::Крахмал је скроб.
Препостављам да је ова реч настала из немачког језика.Тачније од немачке речи Kraftmehl ,што би у преводу било силовито,јако брашно.Са високим одстотком беланчевина познатог као глутен.

Реч-путник. Из немачког, преко пољског у руски.
Пољски krochmal, од немачког. Kraftmehl

Код Руса има више значења: у руском хемијском речнику стоји:
Главный резервный полисахарид растений; накапливается в виде зерен в клетках семян, луковиц, клубней, а также в листьях и стеблях. Бесцв. аморфное в-во, не рас

Оксфордский толковый словарь общей медицины
(starch) сложный углевод, в виде которого углеводы накапливаются в большинстве растений; основная составляющая продуктов питания. Крахмал содержит связанные моно

...А има га чак и у сановнику Wink
Иметь во сне дело с крахмалом – наяву привлечете к себе повышенное внимание мужчин. Варить на крахмале кисель – значит, не сможете отказать в просьбе настырному

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1019 korisnika na forumu :: 41 registrovanih, 9 sakrivenih i 969 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: A.R.Chafee.Jr., amaterSRB, bobomicek, Bobrock1, bojan_t, Boris90, brundo65, croato, Denaya, Djokislav, Doca, Georgius, gomago, havoc995, jackreacher011011, Kubovac, kunktator, kybonacci, loon123, mercedesamg, milenko crazy north, mkukoleca, nebidrag, Nemanja.M, nextyamb, Nobunaga, ozzy, pein, predragc, pristinski korpus, royst33, Salemonaco, salesam, Shinobi, Sirius, Stoilkovic, strelac07, Vatreni Zmaj, VJ, Čivi, 223223