Poslao: 05 Feb 2011 16:50
|
offline
- Pufna
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Feb 2011
- Poruke: 11
|
Napisano: 05 Feb 2011 16:49
Nije bas toliko,hvala ti puno.
Dopuna: 05 Feb 2011 16:50
Ljudi,a kako da promenim ovo 'tatn' ?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 05 Feb 2011 16:54
|
offline
- mcrule
- Legendarni građanin
- Michael
- Spy[Covert OPS], Gathering Intel/Info & The Ultimate Like Master[@ MyCity]
- Pridružio: 21 Feb 2010
- Poruke: 16934
- Gde živiš: 43.6426°N 79.3871°W
|
To pitaj administratora da ti promeni ime(nick)
Admin: Predrag Damnjanovic
|
|
|
|
|
|
|
|
Poslao: 06 Feb 2011 11:44
|
offline
- Pridružio: 22 Dec 2009
- Poruke: 127
- Gde živiš: Estonija, Narva
|
Napisano: 06 Feb 2011 11:40
Citat:запомни самое важное правило в сербском языке, что мы как произносим так и пишем
Ничего нового вы мне не рассказали. нам то же самое учителя вчёсывали и про русский язык. Вот только Теория всегда оперирует сферическими конями в вакууме. В жизни все не так.
Я например мало встречал людей чётко говорящих "хорошо". Обычно: Хршо, Ршо. Или "Здравствуйте": Здрастуйте, Здрасть итд...
Dopuna: 06 Feb 2011 11:44
Citat:Ja ploho panimaju pa ruski
A ja los razumem srpski. Ja sa tobom imam nesto isto)
|
|
|
|
Poslao: 07 Feb 2011 23:53
|
offline
- Pufna
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 05 Feb 2011
- Poruke: 11
|
Napisano: 06 Feb 2011 12:04
E pa super...valjda cemo se nekako sporazumeti.Hvala za sastav.....
Dopuna: 06 Feb 2011 18:50
Dopuna: 07 Feb 2011 23:51
Ako neko ima recept nekog cuvenog specijaliteta u Rusiji,naravno,napisan na ruskom,neka salje na pp.
Dopuna: 07 Feb 2011 23:52
Moze da bude neki kolac,torta,bilo sta...Koji sastojci idu i kako se priprema...
Dopuna: 07 Feb 2011 23:53
Na pp nek salje...Unapred zahvalna
|
|
|
|
Poslao: 30 Jan 2012 18:07
|
offline
- Nedjo Gavric
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 30 Jan 2012
- Poruke: 1
|
philip1s ::Я провела зимние каникулы дома.Смотрела телевизор и читала.Новый год встретила с друзьями.-Было очень хорошо. Рождество провела в Зренянине у бабушки и дедушки.Там были моя тётя, дядя, брат и сестра.Последнюю неделю я была в больнице , в Белграде.У меня операция была.Там я познакомилась с Надей и Огием.Операция прошла успешно и сейчас отдыхаю.
То је мало слободнији превод. -Ко ће боље широко му поље!
|
|
|
|
Poslao: 27 Maj 2012 10:30
|
offline
- Dusan
- SuperModerator
- Supermoderator opštih foruma
- Pridružio: 26 Jul 2006
- Poruke: 11118
|
Od 04.04. i novog Pravilnika, zahtevi za pomoć oko zadataka, slobodnih sastava, seminarskih radova, grafičkih i maturskih i razna prevodjenja pesama, tekstova isl., ne spada u Nauku, već se pomoć traži u ovoj temi.
|
|
|
|