Prevod sa srpskog

Prevod sa srpskog

offline
  • Sargum 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 03 Nov 2007
  • Poruke: 7

Momci, može li mi neko od vas pomoći sa prevodom (ili objasniti pojam - bolje bi bilo... ta reč negde iz građevinarstva) grilja - šta to znači?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]



offline
  • Sargum 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 03 Nov 2007
  • Poruke: 7

mnogo ti hvala... sad sve razumljivo)) ruski to se zove ставня

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

Grilja je hrvatski naziv. Srpski bi bio prozorski kapak, ili samo kapak.

offline
  • Sargum 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 03 Nov 2007
  • Poruke: 7

Pa objasni mi zašto Srbi koriste ovu reč na sajtovima, u dokumentima...)

offline
  • Pridružio: 04 Sep 2003
  • Poruke: 24135
  • Gde živiš: Wien

E, to ne bih znao da ti kazem Smile
Mozda se grilja koristi kao strucni naziv u stolarstvu, ali to vec ne bih zasigurno znao...

offline
  • Sargum 
  • Novi MyCity građanin
  • Pridružio: 03 Nov 2007
  • Poruke: 7

sigurno to neka stručna reč... Hvala ti još jednom))

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1358 korisnika na forumu :: 27 registrovanih, 2 sakrivenih i 1329 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: anta, branko7, crnirocko, Doc, Draganeli, FOX, Gerila015, gorantrojka, grunff2, ibssa, icemilos, IQ116, mačković, mb1213, mnn2, MountAndBlade, opt1, Paklenica, Peruta, PrincipL, RAKITNICA, SamostalniReferent, sekretar, superwhy, Szigetwar, US_Rank_0, vathra