Rastafarii ::Meni je svojevremeno pricao otac, vojno lice, kako je jednom - kada im je dosla ruska delegacija u posetu - njegov kolega izjavio "Kak u vas krasan zivot" (ne zameri Siriuse sto ne pisem u originalu), zeleci da kaze da Rusi lepo zive.
Malo je reci da je pogresio - "krasan zivot", ako se dobro secam price, je kad se prevede sa ruskog "crven stomak".
Да. Управо тако. Када се акцентује и изговори руском артикулацијом, наравно да има разлике и Руси је одмах уоче, али је сместа јасно да то значи црвен стомак како год трапаво изговорено. Слична игра речима је и большой живот, што, наравно, не значи бољи живот већ већи стомак.
|