|
Poslao: 25 Jan 2018 17:31
|
online
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18547
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
KlinkaPalacinka ::Ukratko - odakle početi?
Pre godinu dana sam počela sa aplikacijom Duolingo i dobro mi je išlo, međutim, krenule su teže rečenice i obzirom da učim englesko-ruski (jer naravno aplikacija nema srpski) počela sam da se gubim
Dok prevedem rečenicu sa ruskog na srpski, pa dok ispišem na engleskom ne znam da li sam došla ili pošla
Da li neko ima neki predlog/knjigu/online kurs/savet odakle da počnem i kako?
Hvala
Ових дана читам неке књиге на староруском (!). У једној од њих лепо пише да је мнооооого лакше Немцима да науче руски језик, него осталим словенским народима . Разлог је јасан - све личи; преко две трећине речи су изоморфне, односно истог или сличног облика (а значење је често различито). АЈд, кад стигнем, сад куцам брзински, јављам ти како да почнеш, и одакле, а имаш и на теми о руском језику лепих ствари...
|
|
|
|
Poslao: 25 Jan 2018 19:07
|
offline
- KlinkaPalacinka
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 29 Nov 2009
- Poruke: 2494
|
Probrljaću...
Moram priznati da sam počela da gubim nadu da sama mogu naučiti jezik, već da bi morala ići na neki kurs. Ipak, drugačije je kada se komunicira sa nekim i kada neko prati učenje...
Ne učim jezik jer mi je potreban, već iz lične želje jer mi se dopada.
Što se tiče istih reči, a različitih značenja - znam, susrela sam se sa tim zbog "desno"
Važi. Iščekujem sveže informacije. Hvala i pozdrav!
|
|
|
|
Poslao: 25 Jan 2018 19:49
|
online
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18547
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
KlinkaPalacinka ::Probrljaću...
Moram priznati da sam počela da gubim nadu da sama mogu naučiti jezik, već da bi morala ići na neki kurs. Ipak, drugačije je kada se komunicira sa nekim i kada neko prati učenje...
Ne učim jezik jer mi je potreban, već iz lične želje jer mi se dopada.
Što se tiče istih reči, a različitih značenja - znam, susrela sam se sa tim zbog "desno"
Važi. Iščekujem sveže informacije. Hvala i pozdrav!
И мени ће добро доћи, пошто идућег месеца поново идем у Русију.
Да те мало обесхрабрим, лакше ћеш наћи мотива да учиш
Руски се тешко учи тарзанском методом. Енглески сам научио (наравно, знао сам нешто и пре тога) за три месеца у Лондону, тако да сам се обезобразио и почео да залазим у Сохо и међу ''Кокнијевце'', али руски мора да учиш уз добар уџбеник и , свакако, некога ко ће ти у томе помагати као инструктор. Иначе, у Москви ради преко 100.000 Срба (!). Дешавало ми се да их много лако препознам , чак оне који тамо живе годинама, јер ако немају слуха (а за језик то јесте веома важно), теже уче. Ако си рокерка, сигурно имаш и слуха...
Све у свему, погледај прво код нас на теми, па почни...Тамо има чак и неких дајџест препорука.
ПС
Знаш зашто је посебно добро имати (и) руски компјутерски речник? Писао сам о томе пре дан-два. Много боље су прилагодили (превели, калковали) енглеске изразе руском језику. Наши се нису ни трудили, зато можеш да чујеш - ''семплуј ми'', ''даунлодовао сам''', ''кејборд'', итд, итд...
|
|
|
|
Poslao: 31 Jan 2018 16:05
|
offline
- Pridružio: 08 Maj 2011
- Poruke: 101
- Gde živiš: bgd
|
Ја сам као кренуо да учим са овог сајта, за своју душу. Признајем, често бежим са часова
learnrussian.rt.com/lessons/
Овде су готово сва решења
explaura.net/learnrussian.rt.com/
|
|
|
|
Poslao: 24 Avg 2022 19:52
|
offline
- kordiks
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 24 Avg 2022
- Poruke: 4
|
KlinkaPalacinka ::Ukratko - odakle početi?
Pre godinu dana sam počela sa aplikacijom Duolingo i dobro mi je išlo, međutim, krenule su teže rečenice i obzirom da učim englesko-ruski (jer naravno aplikacija nema srpski) počela sam da se gubim
Dok prevedem rečenicu sa ruskog na srpski, pa dok ispišem na engleskom ne znam da li sam došla ili pošla
Da li neko ima neki predlog/knjigu/online kurs/savet odakle da počnem i kako?
Hvala
flibusta.site - ovdje knijge.
Ovdje filmovi kinogo.zone
A gde mogu preuzeti filmovi / knjigi na srpskom?
|
|
|
|