Poslao: 05 Apr 2008 13:00
|
offline
- Mila_90
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Apr 2006
- Poruke: 322
|
Осим у Граматици српскога језика Ж. Станојчића, Љ. Поповића стр. 193-194, где могу наћи нешто више о томе како се одређује главна реч синтагме?
Превенствено код синтагми типа двоје деце, две девојке, пет људи.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 05 Feb 2009 15:02
|
offline
- robocab
- Ugledni građanin
- Pridružio: 13 Nov 2007
- Poruke: 480
- Gde živiš: Čubura
|
Da li neko moze da mi anlazira sintagmu:Uzburkano more zivota PLEASE ja sam to uradio ali nisam siguran a vise glava je bolje od jedne
|
|
|
|
Poslao: 05 Feb 2009 22:55
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Daj da vidimo kako si ti to uradio. Možda je dovoljna neka manja prepravka...
|
|
|
|
Poslao: 06 Feb 2009 07:58
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
U sintagmi uzburkano more života, glavna rec ili upravni član sintagme je imenica more. Prema tome sintagma je imenička (uvek je određujemo prema upravnom članu). Inače može da bude i pridevska (vrlo lepa), priloška (neobično sporo) i glagolska (brzo trčeći) na primer.
Da bi proverio da li si dobro odredio upravni član sintagme, pročitaj rečenicu bez njega i videćeš da nema smisla, a opet rečenica pročitana sa samo upravnim članom sintagme ima smisao.
Sintagmom mogu u rečenici biti iskazani svi rečenični članovi osim glagolskog predikata.
Postoji i tkz. uža sintagma unutar šire. U sintagmi devojka plave kose, postoji još jedn uža sintagma, plave kose, koja je u službi atributa u odnosu na čitavu širu sintagmu. Isto je i u sintagmama tipa vrlo malena devojčica, tu je uža sintagma vrlo malena, ona je u atributskoj službi u odnosu na celu sintagmu.
Nadam se da sam donekle pojasnila stvar oko sintagme. Zaista u gramatikama (onim ozbiljnijim) vrlo malo se pominje, objašnjenja su bolja u školskim gramatikama.
|
|
|
|
Poslao: 06 Feb 2009 10:02
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Upravo tako. Skenovi koje sam postavio uzeti su iz školske gramatike.
|
|
|
|
Poslao: 16 Mar 2011 21:29
|
offline
- iiana
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 16 Mar 2011
- Poruke: 1
|
Ovako..imala sam kontrolni iz srpskog jezika,i bila je recenica:
Sasicu mu zuckastozeleno odelo , sa crnim prugama.
Zanima me sta je tu sintagma.
|
|
|
|
Poslao: 17 Mar 2011 08:26
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
ijana, u rečenici "Sašicu mu žućkastozeleno odelo, sa crnim prugama.", imaš sintagmu ŽUĆKASTOZELENO ODELO SA CRNIM PRUGAMA. Ta sintagma u službi je objekta, imenička je po značenju jer joj je glavni-upravni član imenica odelo, a ostali članovi su zavisni članovi sintagme, tj atributi. U okviru ove sintagme imaš i užu sintagmu SA CRNIM PRUGAMA. Ta uža sintagma u atributskoj službi je u odnostu na glavnu, takođe je imenička jer joj je glavni član imenica prugama.
|
|
|
|
Poslao: 31 Mar 2011 22:18
|
offline
- Dubara
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 26 Jul 2007
- Poruke: 1080
- Gde živiš: u blizini
|
Citat:U sintagmi uzburkano more života, glavna rec ili upravni član sintagme je imenica more. Prema tome sintagma je imenička (uvek je određujemo prema upravnom članu).
Žao mi je što ovo ranije nisam vidio.
U sintagmi: "Uzburkano more života" glavna riječ nije more već život/a. Zašto? Pa cijela sintagma se može zamijeniti rječju život.
Ovdje se ne smije zanemariti rečenička funkcija sintagme.
"Uzburkano more života odnijelo ga je u Libiju." Na lijep način je rečeno da ga je život (u svom najširem značenju) usmjerio utd...
|
|
|
|
Poslao: 01 Apr 2011 11:32
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
Napisano: 01 Apr 2011 11:02
Dubara, ti bi izrekao rečenicu:" Uzburkano života ga je odnijelo u Libiju".
Ipak ne bismo smeli da brkamo gramatička pravila sam smislom i metaforama.
Dopuna: 01 Apr 2011 11:09
More suza, more ljubavi... Sve su to prenesena značenja i hiperbole, svi uviđamo da se radi o suzama i ljubavi, ali ako posmatramo sa stanovišta gramatike vodimo se pravilima koja nam ona propisuju. U ovom slučaju : rečenica nema smisla bez upravnog člana sintagme.
Dopuna: 01 Apr 2011 11:32
UZBURKANO MORE ŽIVOTA. Razmišljam o ovoj sintagmi, ako bismo krenuli od toga da je u pitanju deoni genitiv, a more samo odredba - količina, onda je Dubara u pravu, to bi bilo kao parče hleba, litar ulja...
|
|
|
|