|
Poslao: 03 Jan 2010 19:15
|
offline
- Dubara
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 26 Jul 2007
- Poruke: 1080
- Gde živiš: u blizini
|
Idiolekt je sociolingvistički pojam koji se koristi za označavanje „jezika“ svake osobe ponaosob. Svakodnevno komunicirajući postajemo prepoznatljivi po jeziku koji je specifičan i karakterističan samo za „nas“. Dakle, idiolekt je onaj „jezički proizvod“ svojstven svakoj osobi, ponekad toliko karakterističan da već po izražajnoj formi možemo prepoznati o kojoj osobi se radi.
Idiolekt ne treba brkati sa slengom ili žargonom, jer to nisu sociolingvistički pojmovi, odgovarajući naučni termin za žargon ili sleng je sociolekt.
Nisam baš siguran u kojoj literaturi se može pronaći nešto više o idiolektu, ali zapanjujuće je koliko malo rezultata Google izbacuje kada se ukuca riječ: idiolekt!
Pouzdano znam da su svojevremeno lingvisti egzaktno utvrdili da svaki govornik iz bilo kojeg jezika ispoljava nevjerovatnu jezičku kreativnost, pa se tako dešava da najveći broj rečenica koje izgovorimo – jesu potpuno nove. Toliko su nove da ih niko nikada prije nas nije izgovorio.
Nadam se da ovo što sam napisao nije u suprotnosti sa langue od čuvenog de Sosira.
|
|
|
|
Poslao: 03 Jan 2010 20:32
|
offline
- nevena nevene
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 29 Jan 2009
- Poruke: 488
- Gde živiš: tako blizu, a tako daleko
|
Dubara, veliko hvala!Pozvala sam ga da sam pročita odgovor. Moje znanje ruskog i engleskog nije na tom nivou da bih znala prevesti u potpunosti tekstove na datim linkovima, ali suštinu sam, sad vidim, pokapirala.
Dubara ::
Idiolekt ne treba brkati sa slengom ili žargonom, jer to nisu sociolingvistički pojmovi, odgovarajući naučni termin za žargon ili sleng je sociolekt.
Sociolekt - to su idiomi, zar ne?:"A specialized vocabulary used by a group of people; jargon: legal idiom." http://www.answers.com/topic/idiom
Može li se za idiolekt reći da u stvari pretstavlja stil izražavanja svakog pojedinca ili naroda, po kojem je on prepoznatljiv?
|
|
|
|
|
|
Poslao: 04 Jan 2010 15:58
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
Idiom je druga reč za frazu (ustaljeni govorni izrazi-fraze).
|
|
|
|
|
Poslao: 05 Jan 2010 01:20
|
offline
- nevena nevene
- Prijatelj foruma
- Pridružio: 29 Jan 2009
- Poruke: 488
- Gde živiš: tako blizu, a tako daleko
|
Sirius ::Milan Šipka napisao je sjajnu knjigu iz oblasti popularne leksike, a ona je naslovljena inspirativno: ''Zašto se kaže...''. U toj knjizi (izdanje agilnog novosadskog ''Prometeja'') možeš naći odgovore na veliki broj ovde navedenih nedoumica. Ta knjiga nije čak ni skupa, pa je dobro da je u biblioteci imaju i , s vremena na vreme, pročitaju i hobisti i profesionalci.
Mnogima od nas bi bila potrebna ne samo ova knjiga, da se potsetimo, a i da naučimo na prvom mestu svoj jezik koji zapostavljamo i na taj način što dozvoljavamo upotrebu stranih izraza i reči u svakodnevnom govoru, tamo gde im mesto nije, što umesto naše reči dozvoljavamo upotrebu tuđe!
Naravno, ova opaska nema veze sa nazivom teme.
|
|
|
|
Poslao: 05 Jan 2010 10:56
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
Kad smo kod učenja svog jezika nećemo se poTsetii nego ćemo se poDsetiti.
Jednačenje suglasnika po zvučnosti ne dešava se kada se zubni glas d nađe ispred s ili š (predsednik, podšišati).
|
|
|
|
|