Poslao: 12 Maj 2016 13:26
|
offline
- Sr.Stat.
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 26 Apr 2014
- Poruke: 28
|
Učenica ispala sa takmičenja zbog tačnog odgovora
Beograd -- Učenica osmog razreda OŠ "Živan Maričić“ u Žiči nije se plasirala na republičko takmičenje "Književna olimpijada“ za jedan bod iako je zadatak tačno uradila.
Problem – da li se piše "Smrt majke Jugovića“ ili "Smrt Majke Jugovića“.
"Na okružnom takmičenju učenica nije dobila bod za tačno urađen 11. zadatak i samim tim nije se plasirala na viši nivo takmičenja. Ona je kao tačan odgovor napisala 'Smrt majke Jugovića'. U ključu za pregledače jedini dozvoljen odgovor je bio 'Smrt Majke Jugovića'. Odgovor nije priznat zbog pravopisne greške", navodi profesor srpskog iz te škole Danilo Spasojević u otvorenom pismu Društvu za srpski jezik objavljenom na sajtu “Nedeljnika”.
Međutim, on ističe i da je devojčica učila iz iz literature koja se koristi u redovnoj nastavi - čitanke za šesti razred Izdavačke kuće „Klett", koju je odobrilo Ministarstvo prosvete.
Kako navodi, u svim udžbenicima koje učenici danas koriste piše onako kako je devojčica napisala. Problem je što u Pravopisu srpskog jezika Matice srpske (2010) piše drugačije.
Profesor postavlja pitanje zašto je ona kažnjena kada je napisala baš onako piše u njenim udžbenicima, ali i zašto u udžbenicima štampanim 2015. godine nije primenjeno ono što je propisano 2010. godine.
“Da li zaslužuju naši učenici da ne odu na republičko takmičenje ako napišu onako kako su to videli od univerzitetskih profesora”, navodi on u pismu.
Spasojević precizira da se Društvo za srpski jezik poziva na osporavani Pravopis i da se tamo nalazi preoporuka za tačan odgovor.
"Znamo da se Društvo poziva na Pravopis srpskoga jezika Matice srpske (2010) i da u tom izdanju (koje je vrlo osporavano prethodnih godina u univerzitetskim krugovima) autori preporučuju da se ‘majka Jugovića’ piše kao ‘Majka Jugovića’”, navodi Spasojević.
On je naglasio da se profesorka srpskog jezika kod koje ta učenica ide na časove obraćala Društvu, uloživši prigovor, ali dobila je samo štur odgovor u obliku jedne jedine rečenice, bez neophodnog obrazloženja za neprihvatanje prigovora.
Na kraju on pita “hoće li ovo društvo da podstiče mlade da pokazuju znanje i budu nagrađeni zbog toga, ili će da obeshrabruje tako što će njihov uspeh zavisiti od trenutnog i neargumentovanog stava konfuznog sistema".
b92.net/info/vesti/index.php?yyyy=2016&.....id=1130452
Постадох нервозан због овога што се десило девојчици, па молим познаваоце
правописа да кажу, ко је овде у праву?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 13 Maj 2016 14:18
|
offline
- Pridružio: 03 Okt 2008
- Poruke: 551
|
Meni je logucno ( pojma nemam zasto) da majka u ovom slucaju bude veliko slovo.
Kao i recimo Starac Vujadin. Naslov pesme.
|
|
|
|
Poslao: 13 Maj 2016 14:48
|
offline
- SlobaBgd
- Mod u pemziji
- Pridružio: 10 Okt 2005
- Poruke: 13526
- Gde živiš: Beograd
|
U naslovu pesme je ispravno da prva reč bude napisana velikim početnim slovom. Ali kada postavimo pitanje "koga vode Turci Lijevljani?", odgovor je "Vode starca Vujadina i njegova dva sina". U tom slučaju je "starac" isravno napisati malim početnim slovom.
Isti slučaj je i sa majkom Jugovića. Nema razloga da se "majka" piše velikim početnim slovom bilo gde osim na početku rečenice.
|
|
|
|
Poslao: 13 Maj 2016 15:52
|
offline
- Drug Platov
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 26 Nov 2015
- Poruke: 15
|
Sirius ::_Sale ::Je l' ti imaš neki predlog šta uraditi za očuvanje srpskog jezika? Konkretan predlog, ne ideje koje nije moguće sprovesti?
Ovo iznad toliko kipi od ostrašćenosti da je i teško za čitanje i potpuno van teme.
Ostavi se ti socio-ekonomske analize srpskog naroda, mi drugi narod nemamo.
Ako će takvi negovati srpski jezik, budućnost mu je vrlo neizvesna.
Сале, дозволи човеку да се бар овде изјада...И мени дође неки пут да споменем све по списку уништивачима нашег језика. Имамо чак и тему о ''знању'' спортских коментатора. Они су, можда, и највеће штеточине јер се највише и најчешће оглашавају. Мука ми је одавно од њиховог ''санкционисања'' (а то ради закон, а не судија), од ''зауставног времена'', од тога ''ко кога мења'' ( уместо да замењује), итд, итд.
Иначе , поставио си право питање о старању и очувању српског језика. У САНУ постоји Одељење језика и књижевности (води га Предраг Пипер), при Матици српској у Новом Саду исто такво одељење, затим постоји Одбор за стандардизацију српског језика, итд, итд...О научно-стручним часописима да и не говорим. Е, видиш: све те мудре главе нису довољне, нити је њихова мудрост таквог домета да може уклонити са екрана једну Леу Киш или Јовану Јоксимовић, Ацу ''информацију'' , Сорају и сличне ...Зашто није довољно? Зато што је веза са Министарством образовања (које једино има правну снагу да непосредно стандардизује језикословне одлуке) необавезујућа! И ту се прича завршава...О нашем Министарству за културу не бих трошио речи јер у време овог тршавог министра као ерупција вулкана распламсале су се ''Фарме'', ''Велика браћа'', ''Парови'', итд, итд...
Будућност? Апсолутно извесна! Следи нам катаклизмичко урушавање српског стандардног језика. Као да није довољно што га ''компјутерски енглески'' руинира сваког дана (''семплуј ми то'', ''мејлуј ми '', итд), већ морамо и ми да баш сваку креатуру пустимо на екран.
I meni dodje da se izjadam, pa mi je ovaj gore isfrustrirani tekst procitao misli 90%.
Ako smijem spomenuti imenom privatnu televiziju (ako ne ssmijem nek mi moderatori izbrisu komentar), a to je tv Pink....da vidite u BiH sta ta televizija radi od srpskog jezika....katastrofa. Upotrebljavaju neku kombinaciju srpskog, bosanskog, hrvatskog, engleskog...sve u svemu srpskog oko 10%, place mi se.
|
|
|
|
Poslao: 21 Maj 2016 23:58
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
„ОТВОРИ ОЧИ У НОЋИ“ (У МРАКУ!)
У Србији се 21.5.2016. г. одржава по тринаести пут „Ноћ музеја“, манифестација која је преузета из иностранства и већ је узела замах и укоренила се и код нас. Сад је називају и „прави српски успешни бренд“! Који уз то и „негује културну баштину“!
Да упамтимо актере (преносим у њиховој верзији):
“Noć muzeja je pravi srpski uspešni brend. Ova manifestacija je među prvim ozbiljno radila na ideji decentralizacije kulture pa se odlični programi u jednoj noći mogu videti širom Srbije. Zbog toga je ova noć podjednako važna za velike gradove kao i za najmanja i najudaljenija mesta u našoj zemlji.
Ove godine ćemo imati manifestaciju koja je redak primer komercijalno održivog kulturnog projekta. To znači da Noć muzeja ima minimalnu finansijsku pomoć države, dok ostatak neophodnih sredstava dobija od sponzora i prodatih karata”, rekla je Ana Jovanović, direktorka i osnivač Noći muzeja. Nacionalna Noć muzeja predstavlja primer dobre prakse, koja prati evropske trendove uspešnih privatnih inicijativa. Noć muzeja će nastaviti da približava muzejske sadržaje svakodnevnoj nemuzejskoj publici, unapređuje kulturnu scenu Srbije i neguje kulturnu baštinu.
Programski savet 13. Noći muzeja koga čine arhitekta i akademik Brana Mitrović, reditelj i gl. i od. urednik Kulturno-umetničkog programa RTS-a Nebojša Bradić, vajar prof. Mrđan Bajić, istoričarka umetnosti prof. dr Lidija Merenik i istoričar Milan Tlačinac usvojio je koncept i odredio akcente ovogodišnje manifestacije.
Noć muzeja, koja se održava pod pokroviteljstvom Delegacije Evropske unije u Srbiji, predstavlja jedinstven kulturni spektakl u više od 120 gradova širom sveta, među kojima je od 2005. godine i Beograd. Prva Noć muzeja, održana u 5 beogradskih muzeja i galerija, uspela je da animira više od 4.000 posetilaca, dok je za deset godina taj broj narastao na neverovatnih 500.000 ulazaka u muzeje na skoro 200 lokacija u više od 60 gradova i mesta širom Srbije. U Evropskoj Noći muzeja prošle godine, učestvovalo je više od 1.900 muzeja u 45 država.
Манифестација преузета из иностранства назива се „прави српски успешни бренд“, а башка што „негује културну баштину“! Од 2005. године до данас ни један једини пут није имала лого на ћирилици. Ама ни да се спотакну и оклизну. Чврсто држе затворене очи и будно пазе да све буде „разумљиво странцима“!
Небојша Брадић је у историји нашег народа остао упамћен по томе што је као министар културе открио први споменик у Србији са латиничним натписом – бисту Фредерика Шопена, поклон Пољске Србији. Странци заиста неће имати никаквих тешкоћа да сазнају кога та биста представља.
„Под покровитељством Делегације Европске Уније“ или по диктату Европске Уније?
Сигуран сам да ЕУ нема са тиме ништа. То горе наведени "актери" чврсто држе затворене очи, и по дану и по ноћи.
|
|
|
|
Poslao: 25 Maj 2016 11:24
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
Електронско издање „Политике“
ИМА ЛИ СМИСЛА ЈЕДНОМ ГОДИШЊЕ СЛАВИТИ ЋИРИЛИЦУ?
Јуче у САНУ обележен Дан Св. Ћирила и Методија. Празник словенске писмености био је прилика да се размисли о потискивању ћирилице и уништавању књига у нововековној историји
Са чиме ми данас излазимо пред Св. Ћирила и Методија и колико смо достојни њиховог рада. Има ли смисла једном годишње славити ћирилицу, а затим писати углавном латиницом, занемаривати писмену баштину, препуштати је пропадању и отимању, више пажње посвећивати учењу страног језика, него језику свог народа, злоупотребљавати и скрнавити језик на стотине начина – истакао је академик Предраг Пипер у свом поздравном говору, одржаном у Српској академији наука и уметности, где је јуче обележен Дан Св. Ћирила и Методија.
Овај празник словенске писмености и културе био је прилика да се са више пажње него обично размисли о делу Солунске браће у њиховом и у нашем времену. Присутни су чули реферате Јасмине Грковић Мејџор, Ирене Шпадијер и Виктора Савића; представљен је и зборник радова са научног скупа о Ћирилу и Методију, у издању Института за српски језик САНУ, чији су уредници Јованка Радић и Виктор Савић.
Према речима Предрага Пипера, незнање или недовољно познавање онога што смо баштинили од Ћирила и Методија простире се и тамо где га не би смело бити, имајући у виду да данас „много више Словена зна арапска, јапанска или кинеска слова, него што има оних Словена који знају неупоредиво лакша слова глагољице”.
– Солунску браћу и њихове сараднике и ученике, поред оспоравања која су долазила од франачког свештенства пратиле су денунцијације, сплетке и клевете, фалсификати, хапшења, прогонства, убиства, и уништавање књига написаних словенским писмом. Добро је знано да су се испаштања због одбране вере, уверења, језика или писма наставила кроз све потоње векове до нашег времена, до страшних затвора и логора 20. века, све до систематског затирања споменика и гробова због ћириличких слова на њима и све до рушења православних крстова и храмова у овом делу Европе у освит трећег миленијума од рођења Христовог, и то под прећутним покровитељством и пред телевизијским камерама света који себе сматра врхом данашње цивилизације – рекао је Предраг Пипер.
А да ли данас можемо рећи да је уништавање словенске књиге давна, ружна прошлост? – Нажалост, не можемо – сматра овај академик.
– Као што је знано, после утамничења, убистава и прогона ученика Солунске браће, у Великој Моравској је словенско писмо сразмерно брзо замењено латинским. Међутим, покушаји потискивања ћириличког словенског писма у корист латинице на делу су и у наше време. Поред низа других примера уништавања књига и у нововековној историји, у српско културно памћење је утиснуто, поред осталог, не само масовно страдање српских и словенских књига у оба светска рата, када је са умишљајем уништено огромно културно благо српске и словенске писане и штампане речи. Стотине хиљада примерака књига штампаних ћирилицом уништене су у рату деведесетих година 20. века, највише у Хрватској и на Косову и Метохији, али и другде, нпр. у Немачкој – истакао је Пипер.
За њега је и свођење дела Солунске браће на стереотип о словенским просветитељима једностран и непотпун.
– Они су делали, пре свега, као светитељи па стога и просветитељи и то, разуме се, не у смислу нововековног просветитељства. Када се у светлу те чињенице погледа на то колико је данашња словенска, и не само словенска, просвета заиста просветљена, колико васпитање претходи образовању и прожима га, не можемо рећи да се сада широко остварују благородни циљеви Светих Ћирила и Методија. Данас и у словенском свету постоји инфлација писане речи и пошаст празнословља и сваковрсних других скрнављења и злоупотребе речи – рекао је Пипер и додао да би имало, и требало би, и много лепога да се каже о словенској писмености на почетку 21. века.
У свом говору академик је подсетио да се на свим словенским језицима сваке године објављују стотине хиљаде предивних књига поезије и прозе, енциклопедистике и лексикографије, научних истраживања и одличне публицистике, све је више духовне литературе, и изворне и преведене, словенско писмо је на интернету; на сајмовима књига, који нису само вашари таштине.
Аутор: М. Сретеновић, среда 25.5.2016. у 09:19
Пошто се у горњем прилогу помиње „Велика Моравска“ то ме је подсетило на епизоду из моје службе у ЈНА.
„СРПСКИ КНЕЗ РАСТИСЛАВ“!
„Велика Моравска“!
Треба знати шта је то, што није увек случај. У време када сам ја 1984. г. покренуо питање непостојеће „равноправне“ ћирилице у ЈНА, из команде армије су нам послали пуковнике Илић Видака и Илић Михаила да старешинама „објасне“ мој подривачки рад на „поткопавању борбене готовости ЈНА“. Пуковник Илић Михаило је тада имао једну објављену књигу, па су га сматрали за књижевника способног да људима помогне да схвате о чему се ту ради. Пуковник Видак као политички орган је рекао да ја „скрнавим успомену на 1.706.000 жртава НОР-а“, а пуковник Михаило као књижевник је почео објашњавање да је „српски кнез Растислав позвао солунску браћу да му помогну“... Пошто је тада моја глава била на пању а пуковници су у рукама држали секиру, морао сам да реагујем и да непристојно прекинем књижевника да није у питању „српски кнез Растислав“ него моравски кнез Растислав! Да би људи видели колико су „секираши“ потковани и колико се „секирају“ за познавање прилика о којима су дошли да пресуђују!
Књижевник је негде чуо за „моравског кнеза Растислава“, па не знајући о чему се ту ради закључио је да би то морао бити неки „кнез са Мораве“, а пошто је Морава у Србији, онда би то „ваљда“ морао да буде неки „српски кнез“.
Али док волу објасниш да ниси зец, одоше јајца, фике-фике!
|
|
|
|
Poslao: 26 Maj 2016 09:26
|
online
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18580
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Афоризам једне моје пријатељице:
''Данас су Свети Ћирило и Методије, Дан словенске писмености. Срећна слава свима који славе.''
|
|
|
|
Poslao: 07 Avg 2016 16:17
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
КАФИЋ – БИБЛИОТЕКА
У једном београдском кафићу са фирмом на енглеском језику власник је књиге пресекао на пола да би могле да стану на полице недовољне дубине. Посетиоци виде само леву бочну страну књига, а газди је то довољно.
Ја као ћириличар бих могао што-шта да коментаришем поводом енглеског назива фирме и писма којим су штампане ове књиге, али то би у овом случају било неумесно. Власник „читалац“ би тако поступио са књигама које се „не уклапају“ без обзира на писмо.
|
|
|
|
Poslao: 10 Avg 2016 12:42
|
offline
- Pridružio: 29 Avg 2009
- Poruke: 92
- Gde živiš: Zemlja čuda
|
Lepo sam ja mojoj ženi rekao da je Farenhajt 451 idealan za lektiru u srednjoj. Taj koji je to naredio je izgleda napokon došao na svoje da se osveti mrskom neprijatelju.
|
|
|
|
Poslao: 03 Sep 2016 16:23
|
offline
- Же
- penzioner
- Pridružio: 20 Maj 2012
- Poruke: 56
- Gde živiš: Niš
|
Napisano: 02 Sep 2016 22:04
ОТВОРЕНО ПИСМО ПРЕМИЈЕРУ ВУЧИЋУ
Приликом представљања нове владе у Скупштини премијер Вучић је први пут јавно говорио о ћирилици. Нишки чувари ћирилице су му упутили ово отворено писмо.
чувари&.....88;б
Dopuna: 03 Sep 2016 17:23
ПРВО РЕАГОВАЊЕ
Mihajlo Todic: Moram da napisem latinicom jer pisem s telefona
JNA, Sibenik 1989. Ja dezurni u kasarni. Trebalo bi da popisem vojnike koji bi kod kapetana na razgovor za odsustvo. Da ne bih isao od jednog do drugog, na tabli u ucionuci napisem obavestenje o spisku za razgovor. Popodne dodje jedan Slovenac, super lik, sjajno smo se druzili, i pita zasto mu nisam rekao za sluzbeni razgovor. Pokazem mu tablu, a on kaze da ne ume da cita cirilicu!!
Ja se zbunim. Kako ne ume? Kaze, nikad nije ucio. Pogledam, a na spisku stvarno nema Slovenaca i Hrvata.
Jel' tako, kazem. E, naucite cirilicu pa cete na odsuatvo!
Bilo jos slicnih situacija sa pismom, ali ovo je bila "najmasovnija".
|
|
|
|