Poslao: 17 Okt 2024 13:31
|
offline
- Milos ZA

- Super građanin
- Pridružio: 31 Dec 2015
- Poruke: 1300
|
Sirius ::Моје логичко размишљање је следеће: аутор није обавезан, нити мора да зна колико му страница износи рукопис (то зависи и од штампарије, односно од текстуре...)
Baš mi to onda deluje kao razlog da se zakonom propiše obavezna numeracija prilikom štampanja knjiga. Ne vidim kako bi to štetilo autoru, a onda u bibliotekama ne bi morali ljudi da paginiraju (ne znam kako bi trebalo da se kaže ).
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 11 Dec 2024 23:49
|
offline
- Milos ZA

- Super građanin
- Pridružio: 31 Dec 2015
- Poruke: 1300
|
Napisano: 17 Okt 2024 18:14
Sve sam razumeo. Hvala na odgovorima.
Dopuna: 11 Dec 2024 23:49
Citat:Nisu tu bili ni siroti zanatlije i radnici — Bencion Azriel, sajdžija, i tesar Menase Kamhi, na primer — koji su prvi prihvatili Sabetajeva učenja i proširii pokret izvan njegovog dečačkog kružoka.
Zašto ovde stoji siroti, a ne sirote? Kakva bi razlika bila da je umesto zanatlije stajalo, na primer, vojvode.
|
|
|
|
Poslao: 12 Dec 2024 10:35
|
offline
- Sirius

- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18648
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Greška, naravno. Kao i kod vojskovođa, sudija, itd...Rada Stijović je o tome nekoliko puta pisala. Kongruencija je omašena, a to je štivo za osnovnu školu (mislim, već za šesti razred).
|
|
|
|
Poslao: 12 Dec 2024 11:17
|
offline
- Milos ZA

- Super građanin
- Pridružio: 31 Dec 2015
- Poruke: 1300
|
Meni je delovalo kao greška, ali sam hteo da potvrdim. Čitao sam o tome da imenice mogu da budu u jednini u muškom rodu, a u množini u ženskom, pa sam pomislio da možda pridev ne menja rod kada stoji uz takvu imenicu što mi je delovalo pogrešno, ali bolje da proverim.
|
|
|
|
Poslao: 12 Dec 2024 11:34
|
offline
- Sirius

- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18648
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Pogledaj još pod: prirodni rod i gramatički rod. Sve je objašnjeno.
|
|
|
|
Poslao: 05 Feb 2025 08:18
|
offline
- amstel2

- Prijatelj foruma
- Pridružio: 13 Maj 2012
- Poruke: 3571
- Gde živiš: Kilometar od topolivnice
|
Пајташ значи друг.Чуо јуче од једног Влаха.Каже,влашка реч.Да није румунска реч?
|
|
|
|
Poslao: 05 Feb 2025 15:11
|
offline
- Bane san

- Zaslužni građanin
- Pridružio: 19 Jul 2013
- Poruke: 566
- Gde živiš: ZR
|
Ја је знам као мађарску реч.
ДА не буде омашке, бачен је поглед код Клајна и Шипке, иген, тј да.
Утицај Мађара некада је био много већи, географски, "а и шире".
Ко се сећа серија ТВ Загреб "Грунтовчани" (беше Међимурје или Подравина? ), могао је да чује тамошњи локализам- пајдаш.
У Војводини излази дечји лист "Јо Пајташ", памтим га са киоска још из мог детињства. Нисам га читао пошто ми је знање мађарског на ниском ступњу, пар учтивих фраза и мало више псовки...

Што се Влаха и Румуна тиче, сетимо се да је садашња Мађарска држава после 1918. сведена на 1/3 дотадашње територије.
Још неки кукају да им се врати (између осталог ) Трансилванија, за њих- Ердељ.
|
|
|
|
|
|