Pravopis, pravopisne greške i jezičke nedoumice

87

Pravopis, pravopisne greške i jezičke nedoumice

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Einmana ::A kako zvuči ,,Postoji nekoliko vrsta CD-a,,?

Не звучи прихватљиво у односу на пун облик (који је једини правилан) - ''Постоји неколико врста компакт-дискова''.

Зашто? Зато што се скраћенице тако и зову и користе - само да у неким приликама омогуће брже комуницирање и избегну понављање (у згради скупштине Републике Србије догодило се чудо: посланици РС гласали су за законе који ће РС омогућити...). То ће рећи - скраћеница није основни облик израза ! Она се користи тек када се жели уштедети (економисати) у исказу или избећи понављање.


Овде смо више пута писали о деклинацији скраћеница па није лоше да се подсетимо: када је скраћеница стекла именички ентитет (понаша се као именица) онда се тако и мења (писало је у НИНУ, ЈАТОВИ летови опет касне, б) неке постају речи, па се читају као скраћенице и мењају по падежима. Могу се писати и као класична лична именица - Унескова филијала у Паризу...

Има скраћеница које се у писаном облику не мењају по падежима (Био сам у ЦИА, послали су нам из СНН). Скраћенице не треба мешати са акронимима .

Када је реч о Биосу (БИОСУ) треба видети да ли је он скраћеница или акроним. У сваком случају, он припада оним срећно сроченим скраћеницима и акронимима (Танјуг, Цефта, Тина, Нина ) које ''личе'' на лична имена па се врло брзо тако прихвате и тако и мењају.



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

OK, uzmimo za sada da treba reći "nekoliko vrsta kompakt diskova". A šta je sa DVD?
BIOS je skraćenica za Basic Input-Output System. I piše se velikim slovima. Koliko je ispravno BIOSU? Ni BIOSu nije dobro.



offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

SlobaBgd ::OK, uzmimo za sada da treba reći "nekoliko vrsta kompakt diskova". A šta je sa DVD?
BIOS je skraćenica za Basic Input-Output System. I piše se velikim slovima. Koliko je ispravno BIOSU? Ni BIOSu nije dobro.



DVD је много већи стилиски проблем јер има већ у себи назив диск па се никако не може рећи ДВД диск или нешто слично. У недостатку бољег ја бих написао (нпр) коришћени су ДВД носачи, неколико врста ДВД носача...Информатички речник унео је много проблема у наш, иначе инертан, речник и многи проблеми су само привремено регулисани (''тврди'' диск , рачунар, и слично, али о томе смо већ причали). Никако не бих написао - неколико врста ДВД-еа... (при том , наравно, тек настају муке ако се скраћеница чита ''енглески'' уместо српски: ди-ви-ди, уместо де-ве-де). Дакле, треба (у крајњој нужди) искористити облик у номинативу, односно прилагодити реченицу, како то добри лингвисти у неким случајевима предлажу и примењују .

Када је реч о Биосу, правопис дозвољава и Биос и БИОС, па их можеш мењати као сваку другу именицу (активирај у Биосу опцију...итд).

offline
  • Pridružio: 10 Okt 2005
  • Poruke: 13526
  • Gde živiš: Beograd

Pisanje tehničkih uputstava i tekstova sa jedne strane i lepe književnosti ili novinskih članaka sa druge razlikuje se, između ostalog, i po tome što u prvom slučaju termini treba da budu jedinstveni keoz ceo tekst. Ma kako autor pokušavao da izvodi akrobacije sa stilom, sklopom rečenice i izbegavanjem nezgodnih situacija, ograničeni smo na ustaljene termine - CD, DVD (posebno kod pisanja za širu publiku koja se lako zbuni - kompakt disk je za većinu muzički disk).
Hvala, Siriuse, za pomoć i mišljenje.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

SlobaBgd ::Pisanje tehničkih uputstava i tekstova sa jedne strane i lepe književnosti ili novinskih članaka sa druge razlikuje se, između ostalog, i po tome što u prvom slučaju termini treba da budu jedinstveni keoz ceo tekst. Ma kako autor pokušavao da izvodi akrobacije sa stilom, sklopom rečenice i izbegavanjem nezgodnih situacija, ograničeni smo na ustaljene termine - CD, DVD (posebno kod pisanja za širu publiku koja se lako zbuni - kompakt disk je za većinu muzički disk).
Hvala, Siriuse, za pomoć i mišljenje.



Молим. Сагласан сам с овом твојом констатацијом. ''Безболно'' прилагођавање техничких израза у општу лингвистику је светски проблем! Бавили смо се тиме овде приликом расправе о компјутеру / рачунару. Енглески информатички језик је чак и издвојен као посебан технички језик. Наш језик тај луксуз себи не може да дозволи (пошто су то, наравно, стране речи и изрази), па се довијамо како знамо и умемо.

Неколико пута сам нашао код свих признатих лингвиста упутство да ''приђе брег Мухамеду'', односно да реченицу прилагодимо изразу ако то никако није другачије могуће (посебно код личних имена - Фалкао-Фалкаа? итд).

Бавили смо се, иначе, на овом потфоруму писањем скраћеница. Кад будеш стигао, погледај после четврте стране. Ја сам прегледао прве четири.

offline
  • Pridružio: 26 Jul 2007
  • Poruke: 1080
  • Gde živiš: u blizini

Citat:Einmana
A kako zvuči ,,Postoji nekoliko vrsta CD-a,,?


Ovo je ispravno. Nije dobro reći CD-ova....

offline
  • -
  • Sanjar
  • Pridružio: 09 Jul 2010
  • Poruke: 2484
  • Gde živiš: u prostoru između dva tona u dobrom riff-u

Претпоставити или предпоставити? Свађам се цео дан са овим мојим и ТВРДИМ да је претоставити правилно, због једначења сугласника по звучности, Д прелази у Т...

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Melody ::Претпоставити или предпоставити? Свађам се цео дан са овим мојим и ТВРДИМ да је претоставити правилно, због једначења сугласника по звучности, Д прелази у Т...

Претпоставити. Претпоставка. Д се не једначи само када се налази изспред ш и с (има неколико изузетака, али ова реч није међу њима).

offline
  • -
  • Sanjar
  • Pridružio: 09 Jul 2010
  • Poruke: 2484
  • Gde živiš: u prostoru između dva tona u dobrom riff-u

Sirius ::Melody ::Претпоставити или предпоставити? Свађам се цео дан са овим мојим и ТВРДИМ да је претоставити правилно, због једначења сугласника по звучности, Д прелази у Т...

Претпоставити. Претпоставка. Д се не једначи само када се налази изспред ш и с (има неколико изузетака, али ова реч није међу њима).


Hvala! Very Happy Malo falilo pa padne krv zbog debate oko jednačenja... Bebee Dol

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18550
  • Gde živiš: I ja se pitam...

Ево и додатка:

Једначење се не врши уколико би се тиме добила два иста сугласника чијим би се даљим упрошћавањем дошло до неприхватљиве окрњености првог форманта: подтачка (не „поттачка“, нити „потачка“ јер би изгледало да је префикс по-), субполаран (не „супполаран“, нити „суполаран“ јер би изгледало да је префикс су-).
У префиксима ад-, дис-, јурис-, транс- и пост- не долази до једначења: адхеренција, дисгресија, јурисдикција, трансгресија, постдипломац.
У новијим туђицама врло често не долази до једначења: драгстор, нокдаун, брејкденс, гангстер.
У страним властитим именима сугласници с, з, ш и ж по правилу се једначње, али ипак остају неизједначени када би њихово једначење повукло и једначење суседног сугласника: Потсдам, Питсбург (јер би једначење изазвало и претварање т у д, чиме би се добили неприхватљиви облици „Подздам“, „Пидзбург“).

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 692 korisnika na forumu :: 4 registrovanih, 0 sakrivenih i 688 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: Brok, darkojbn, Koridor, Stefan M