offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Paralelno s književnim jezikom u svakom jeziku postoji i žargon - skup reči, fraza, frazema i rečeničkih sklopova, sintagmi, kojim se ljudi sporazumevaju u svakodnevnom životu. Edvard Sapir (''International Comunation'', Shenon-Sapir-Jespersen, London 1931) kaže: ''Idealan je onaj jezik koji s najmanje sredstava postiže najbolje rezultate''.
Od svih , najvažnijih, pravila našega jezika (bogatstvo, jasnost,ekonomičnost, lepota,kontinuitet, čistota), žargon se''opredelio'' za ekonomičnost - jednu jedinu normu.
Suprotno tome, tipično za žargon je negiranje tih pravila, odnosno antonimsko ponašanje:
-Jasnost : cilj žargona je da ga razume uska grupa ljudi koja će se na taj način izdvojiti od drugih (žargon učenika, vojnika, kriminalaca, gradova ili delova grada, profesionalnih grupa itd,itd; praktično, svaka socijalna i profesionalna grupacija ima svoj žargon).
-Lepota : od žargona se ne traži da bude lep (munze, šljaka, durpan) već da bude jasan samo uskom krugu ljudi
-Kontinuitet: ne postoji kontinuitet, odnosno žargon se vrlo fleksibilno menja, čak pravi i krug, vraćajući se na nekadašnja rešenja (šatrovačko izvrtanje reči - skivi, tebra, ljakse itd; ovo je bilo izuzetno popularno pre skoro četiri decenije).
-Čistota: ne postoji, jer bi u tom slučaju žargon bio književni jezik. Cilj žargona je da bude nejasan drugim grupama, sa svom entropijom i ''prljavštinom'' koju sa sobom nosi (odsustvo norme; npr. ridžvej a zatim i to skraćeno ridža - nekada su tako zvali kontrolore u GSP jer su nosili kitnjaste šapke kao nekada američki general Ridžvej).
Ostaje, dakle , ekonomičnost kao najvažniji kriterijum: sa što manje glasova i glasovnih kombinacija ostvariti komunikaciju.
Pozivam sve forumaše (eto odmah žargona) da ovde postuju svoje primere žargona, a ja ću staviti, za početak, nekoliko svojih koje upotrebljavam relativno često ili znam za njih:
Vojnički sleng:
Bunari-čizme
Žuti kadar-podoficiri
Geša-general
Žbunje-romb na reveru generala
Kalimero - puškomitraljez
Kalaš - automatska puška
Ćuftara - vozilo za prevoz hrane
Kale - kaplar, desetar
Kruška-ručna bomba
Suva hrana - bojevi komplet
Bacači - ženske grudi, itd.
Učenički sleng (bar dok sam ja bio profesor)
Oskar, kolac, as, kečiga, - slaba ocena, jedinica
Štakori-profesori
Tuti-fruti - nema pojma, ne zna ništa
pet nula nula - odlični učenici
štreberi - takodje odlični učenici
Lopovsko-robijaški sleng
Ale, aždaja, agent, kljun, drot, smradina - policajci
Javna publikacija - policija u uniformi
Soška - pasoš
Šuške, zelje - pare, novac, lova
zebrast - sumnjiv
trkeljisati - pretresati
izbunariti - izdžepariti
misirac - nož
utoka - pištolj
kulturološki sleng
Jugodrp - jugoslovensko dramsko pozorište
Otpisani -glumci Jugodrpa koji su ''hvatali'' na televizijsku slavu
Ferzenk - prostor za orkestar
Hinterbina - zadnja scena
Cug- poprečne štafne na koje se kači teret
Noge - vertikalni delovi sufita, odnosno zavesa
Džepovi - bočni delovi scene
Praktikabli - rasklopivi elementi scenografije
Šnirbode - bočni metalni hodnici kojima se stiže do cugova i opreme
Most - deo rasvetnog parka koji se nalazi iznad gledališta, naspram sene
Kule - bočni nosači rasvete
narokmanski sleng
diler - preprodavac
džanker - narkoman
optalidonac - narkoman za male pare (pivo sa tabletom)
hors, ejdž - heroin
fiksati se, uraditi se - uzeti dozu
KOMPJUTERSKI SLENG
Forumaš, postovati, bagovati, itd, itd. E, to ćete vi dragi moji forumaši, da popunjavate. I ovu, ali i sve druge rubrike.
Podsećam da nismo dotakli još sleng sportista, seljaka, milicionara, osnovaca, studenata, itd, itd.
Monitor je vaš!
PS
Spomenuo sam žargon različitih socioloških grupa. Eto prilike da saznamo šta je trenutno ''in'' u Nišu, Beogradu, Novom Sadu i drugim mestima. Znam da u Nišu kažu ''b'e'' a u Leskovcu ''bre!''. Za početak.
|