Poslao: 15 Jul 2016 18:39
|
offline
- vlomic
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 15 Jul 2016
- Poruke: 5
|
Radi se o vlastitom imenu, kao sto sam pomenula, radi se o zeni grofa Szechenyija, koja je austrijskog porekla (mada je rodjena u Brnu):
hu.wikipedia.org/wiki/Seilern_Crescence
Turisti se na madjarskom kaze turista ili u mnozini: turisták. U bukvalnom prevodu sama rec nema nikakvo znacenje. Izvori su na madjarskom jer je udajom za grofa Szechenyija postala madjarska grofica.
Hvala na pomoci!
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 15 Jul 2016 20:38
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
vlomic ::Radi se o vlastitom imenu, kao sto sam pomenula, radi se o zeni grofa Szechenyija, koja je austrijskog porekla (mada je rodjena u Brnu):
https://hu.wikipedia.org/wiki/Seilern_Crescence
Turisti se na madjarskom kaze turista ili u mnozini: turisták. U bukvalnom prevodu sama rec nema nikakvo znacenje. Izvori su na madjarskom jer je udajom za grofa Szechenyija postala madjarska grofica.
Hvala na pomoci!
Разумео сам ја тебе одлично, а сад ми је још јасније...само што се нисмо разумели око туристе
О чему је реч? У етимологији се речи које ''путују'' кроз више језичких подручја називају ''туристима''. Дакле, нисам мислио на именицу туриста (познат ми је њен корен) већ на то лично име које је из немачког стигла у мађарски језик, а сада тражи место и у нашем.
ПС
Примери речи-туриста, односно речи које ''путују'' из језика у језик : бре, ремек дело, куршум, опанак, манастир, итд, итд. Лична имена и топоними имају често такву судбину (нпр - име града Беча, односно Вина, Вине, итд, нама је дошла из Мађарске). Надам се да смо се сада боље разумели.
|
|
|
|
Poslao: 15 Jul 2016 20:42
|
offline
- blake
- Ugledni građanin
- Pridružio: 27 Nov 2006
- Poruke: 475
- Gde živiš: HR
|
Samo u vezi porijekla ovog imena i prezimena:
Crescence je ime, Seilern prezime.
Crescence dolazi od latinskog, imena Crescentia, Krescencija.
Prezime Seilern je njemačko. Dakle, čita se kao Zajlern.
Crescence je jedan od "nadimaka" navedene gospodje, vjerojatno iz nekog "zapadnog" prijevoda.
Najbliže tome je Kreščens.
|
|
|
|
Poslao: 15 Jul 2016 21:23
|
offline
- vlomic
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 15 Jul 2016
- Poruke: 5
|
supeeeer!!! divni ste, hvala ))
za termin "turista" kao pozajmljenicu iz drugog jezika, stvarno nikad nisam cula i zato sad ne bih da ulazim u raspravu da li je ime strane grofice u madjarskoj "turista" ili nije .... al mi je svejedno drago da sam nesto novo naucila hvala mnogo!
|
|
|
|
|
Poslao: 15 Jul 2016 21:40
|
offline
- vlomic
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 15 Jul 2016
- Poruke: 5
|
Dada to mi je jasno, ovo Krescencija mi je odmah "leglo na uvo", zato sam i trazila pomoc, jer mi je dosledna "fonetika" zvucala previse rogobatno
Hvala jos jednom!
I hvala za prijem na forum!
Puno pozdrava iz Budimpeste
|
|
|
|