Strucno pitanje

Strucno pitanje

offline
  • Pridružio: 24 Dec 2007
  • Poruke: 1592
  • Gde živiš: Beograd

Sve vise u zadnje vreme se susrecem pogotovo na poslu... sa recima koje u sebi imaju deo engleskog i drugi deo srpskog znacenja.Kako sam se vec kosultovao sa nekim ljudi po tom pitanju zelim i od vas tumacenje....

Evo primera:

Prost primer neka bude rec "File",na koju se nadovezuju sprpski nastavci ....

Po recima jednog od lektora,sasvim je normalno koristite reci poput Fileovi,Fileovima,i sl.bez povlake u smislu File-ovima,i File-ovi.Kako mi je receno i jedan i drugi primer su tacni,ali meni to lici na ono sto sam ja ucio skoli,a mozda gresim..


Hvala



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18648
  • Gde živiš: I ja se pitam...

О томе смо већ делимично расправљали, па да начелно подсетим:
Тај лектор није у праву! Истина је да се нормално користе такве речи, али то није исправно! Нажалост, постало је ''нормално'' све и свашта у овој земљи, па су изрази као што су ''уради то по дифолту'', или ''семплуј ми тај део текста'', итд, постали уобичајени.

Неправилно је (и није нормално) да се:
-Мешају два писма (осим када је реч о мерним јединицама , односно међународним стандардизованим ознакама).
-Мешају језици (например - француски писац Guy de Maupassant , или руски великан Федор Достоевский).

Сходно томе, све те конструкције са цртицом, измешаним наставцима и вештачком конгруенцијом нису исправне нити би смеле да заживе у нашем језику.

Шта јесте исправно? Ако напишеш - ''немам тај фајл'' нико ти неће замерити, јер се реч фајл одомаћила код нас и нико неће рећи ''немам ту фасциклу'' или шта већ...

Надам се да је објашњење било довољно јасно.



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

I mene interesuje ova tema. A to znači da sam i ja pisao nepravilno. Na primer članak:
[Link mogu videti samo ulogovani korisnici]

Pisao sam npr. "browserom" i sl. To je, dakle, sve nepravilno. U nekim slučajevima sam praktikovao da engleski deo napišem u italic stilu, a ostatak ne.

Takođe, primetio sam da je to praksa u informatičkim časopisima.

offline
  • Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
  • Pridružio: 17 Maj 2006
  • Poruke: 18648
  • Gde živiš: I ja se pitam...

У часописима можеш видети све и свашта, али можеш и да се увериш да сваки часопис има своју методологију. Стручни часописи обично у импресуму, или пре њега, напишу врло прецизне услове коришћења методологије израде рада при чему интерно пропишу како ће се користити стране речи и изрази. Понекад то упутство може да буде и цела страница. Дакле, то јесте интерна методологија на коју часопис има право, али није нормирана.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 912 korisnika na forumu :: 59 registrovanih, 9 sakrivenih i 844 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: 357magnum, 39mm, 8u47, acatomic, Ares12356, Ben Roj, boromir, BradaRS, Bubimir, ccoogg123, cenejac111, comi, Dannyboy, DeerHunter, del boy, Demi87, DonRumataEstorski, Electron, ElvisP, Gogi do, Goran 0000, gregorxix, ivanR164, jodzula, Kobrim, ladro, M74AB3, Macalone, mack8, Marko Marković, Mi lao shu, milos.cbr, MilosKop, N95, neutrino, NMNJ, ObicanUser, ozzy, ping15, Prašinar, PrincipL, proka89, rakivan, Rogan33, samo opusteno, SamostalniReferent, Saša31LPB, sekretar, Sirius, Srle993, Stomir, Tribal, uruk, US_Rank_0, vladao75, zastavnik, zdrebac, Zvonkozvonko, Đole64