offline
- Pridružio: 17 Feb 2006
- Poruke: 118
- Gde živiš: Zemun
|
Mislim da si to dobro objasnila, samo sto je to italijanska rec. Moram da priznam da sam samo pokusao da saznam kako narod govori. Iskreno, u Srbiji ces cuti iskljucivo "dobio sam na lotou", i sve novine pisu tako. Medjutim, korzo, koja je isto italijanska rec i zavrsava se na -o, ima dvojak nastavak, moze i na korzu i na korzou. Moj problem je da li mogu prihvatiti, posto vecina tako govori, i lotou.
Primera je mnogo: auto, auta, autu, veto, veta, vetu, geto, geta, getu, Kjoto, Kjota, Kjotu, babo, baba, babu, tango, tanga, tangu, vaterpolo, vaterpola, vaterpolu, polo, pola, polu, dzudo, dzuda, dzudu, kimono, kimona, kimonu, intermeco, intermeca, intermecu, pa je i loto, lota, lotu.
Imamo reci koji prosiruju svoju osnovu, a strane su i zavrsavaju se na -o ali samo zato sto je to -o naglaseno.
reso, resoa, resou, plato, platoa, platou, biro, biroa, birou, metro, metroa, metrou, nivo, nivoa, nivou, Reno, Renoa, Renou…
Izgleda da je problem u akcentuaciji.
|