lotu ili lotou

lotu ili lotou

offline
  • Pridružio: 17 Feb 2006
  • Poruke: 118
  • Gde živiš: Zemun

Ovako, posto sam odlucio da pocnem da igram loto, do sad nisam, da li cu dobiti "sedmicu" na lotu ili lotou?



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Kaca  Female
  • Super građanin
  • Pridružio: 26 Sep 2004
  • Poruke: 1371
  • Gde živiš: blizuBG

izgovara se pravilno: lotou.



offline
  • Pridružio: 17 Feb 2006
  • Poruke: 118
  • Gde živiš: Zemun

Da li si sigurna?

offline
  • Kaca  Female
  • Super građanin
  • Pridružio: 26 Sep 2004
  • Poruke: 1371
  • Gde živiš: blizuBG

sigurna sam...stalno gledam TV, casopise, svuda, tako se kaze. Smile

inace, zasto tako radi, objasnice ti neki strucni covek(lingvista, knjizevnik,...).

offline
  • Pridružio: 05 Feb 2006
  • Poruke: 154
  • Gde živiš: na mansardi

Ja uopste nijesam sigurna da bi se reklo lotou. To nije rijec koja ima akcenat na posljednjem slogu, kao sto je slucaj sa nkim rijecima francuskog porijekla. Na primjer, ona ima gotovo isti fonetski sklop kao rijec "moto", pa niko nece ni pomisliti, bar mi se cini, da kaze: Mnogo se komentarisalo o motou knjige...).

A koliko se o pravilnim oblicima moze suditi na osnovu TV-a i novina, ne bih komentarisala. Tuzno je to.

offline
  • Pridružio: 17 Feb 2006
  • Poruke: 118
  • Gde živiš: Zemun

Mislim da si to dobro objasnila, samo sto je to italijanska rec. Moram da priznam da sam samo pokusao da saznam kako narod govori. Iskreno, u Srbiji ces cuti iskljucivo "dobio sam na lotou", i sve novine pisu tako. Medjutim, korzo, koja je isto italijanska rec i zavrsava se na -o, ima dvojak nastavak, moze i na korzu i na korzou. Moj problem je da li mogu prihvatiti, posto vecina tako govori, i lotou.


Primera je mnogo: auto, auta, autu, veto, veta, vetu, geto, geta, getu, Kjoto, Kjota, Kjotu, babo, baba, babu, tango, tanga, tangu, vaterpolo, vaterpola, vaterpolu, polo, pola, polu, dzudo, dzuda, dzudu, kimono, kimona, kimonu, intermeco, intermeca, intermecu, pa je i loto, lota, lotu.

Imamo reci koji prosiruju svoju osnovu, a strane su i zavrsavaju se na -o ali samo zato sto je to -o naglaseno.
reso, resoa, resou, plato, platoa, platou, biro, biroa, birou, metro, metroa, metrou, nivo, nivoa, nivou, Reno, Renoa, Renou…

Izgleda da je problem u akcentuaciji.

offline
  • Pridružio: 05 Feb 2006
  • Poruke: 154
  • Gde živiš: na mansardi

To za akcentuaciju je i bila moja poenta, i na to se i odnosilo pominjanje francuskih rijeci.

Mene je zaista uvijek bunilo korzo/korzoa, pa nikad nijesam ni sama pronasla varijantu koje bih se dosljedno pridrzavala.

offline
  • Pridružio: 17 Feb 2006
  • Poruke: 118
  • Gde živiš: Zemun

Po pravopisu moze i korzu/korzou, ali pravopis ne dozvoljava lotu/lotou, mada Klajn, u posljednjem slucaju, dozvoljava i drugu varijantu upravo obrazlozenjem da vecina govori/pise lotou.
Vecina govori i sassen, s ne spasen, a to vec ne smije biti dublet jer infinitiv ovog glagola glasi spasti, a ne spasiti, zar ne?

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 745 korisnika na forumu :: 8 registrovanih, 2 sakrivenih i 735 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: draganl, Krusarac, LUDI, pacika, Tila Painen, VJ, wolverined4, šumar bk2