Poslao: 14 Sep 2006 20:51
|
offline
- smobresbb
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 20 Jun 2006
- Poruke: 4
- Gde živiš: Beograd
|
Kako glasi vokativ za muška imena Andrej i Sergej?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2006 00:07
|
offline
- Dacko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 17 Jul 2006
- Poruke: 11
|
Ne, nije. Strogo gramatički gledano morao bi da bude Andreju, Sergeju, ali dopušteni su (pa i uobičajeniji) oblici Andreje, Sergeje.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2006 00:12
|
offline
- SYSTEMS
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 27 Jun 2006
- Poruke: 695
- Gde živiš: Beograd
|
Mislim da nisi u pravu. Ostaje kao u nominativu
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2006 01:41
|
offline
- Dusan
- SuperModerator
- Supermoderator opštih foruma
- Pridružio: 26 Jul 2006
- Poruke: 11118
|
Leggy ::Isti je kao nominativ: Andrej, Sergej.
Tačno
|
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2006 10:52
|
offline
- MoscowBeast
- Nepopravljivi optimista
- Civil Works Team Leader @ IKEA Centres Russia
- Pridružio: 22 Jun 2005
- Poruke: 7912
- Gde živiš: Moskva, Rusija
|
Nemoj da si u rebusu. Andrej i Sergej su imena koja poticu iz ruskog jezika. Ruski jezik ne poznaje vokativ i za dozivanje koristi nominativ. Zato je pravilno isto kao i u nominativu: Andrej i Sergej.
Medjutim, ako kazes "Andreju" ili "Sergeju", neces pogresiti, jer bi takav vokativ bio u duhu srpskog jezika i srpske gramatike.
"Andreje" i "Sergeje" je nepravilno, iako ce se cesce cuti od pravilnog sa -u.
Ako se na nekom ispitu pojavi ovakvo pitanje, slobodno odgovori sa ovakvom napomenom. Ako si pitanje postavio samo iz svoje nedoumice, nadam se da smo ti odgovorili.
|
|
|
|
Poslao: 15 Sep 2006 11:47
|
offline
- Dacko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 17 Jul 2006
- Poruke: 11
|
Čini mi se da se podrazumevalo kako glasi vokativ na srpskom jeziku, a on nikako nije jednak nominativu osim kod stranih imena na k,g, h, c, imena i prezimena na ec i ek, a dozvoljen je (ne i preporučljiv) kod prezimena na ov, ev, in. Ovo je po Klajnu i Stanojčićevoj gramatici srpskog jezika. Kao što se vidi, imena na -j ne spadju u izuzetke ma iz kog jezika poticala i nema opravdanja za izjednačavanje vokativa s nominativom. Volela bih da oni koji su napisali kako je pravilan oblik vokativa Sergej, Andrej napišu i odakle im ta ideja. Ni u engleskom nema vokativa, pa ipak nećete u prevedenim knjigama pročitati 'Eliot, dođi ovamo' ili 'Martin, gde si pošao?'. Ako ipak pročitate, znajte da te knjige lektor nije video.
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2006 22:36
|
offline
- Vanja17
- Građanin
- Pridružio: 04 Jan 2006
- Poruke: 190
|
AndrejE i SergejE nikako nije pravilno zbog principa disimilacije vokala. Kako se u slogu pre nastavka vec nalazi vokal E, dolazi do izbegavanja ponavljanja istog vokala, pa ce se kao moguci nastavci javiti: nulti nastavak ili -u.
|
|
|
|
|