Poslao: 17 Sep 2006 01:49
|
offline
- Dacko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 17 Jul 2006
- Poruke: 11
|
Biće Džeju, kao i u stranim imenima Keju, Meju, Boju ili u našim rečima zmaju, kraju, itd. Inače, nisam ja to smislila pa da sad objašnjavam što je tako - zvučalo vam to prirodno ili neprirodno, dok se norma ne promeni mora se pisati kako je pravilno. Dobro, ne mora, ali onda nema smisla raspravljati o ličnim ukusima ako će već svako pisati kako mu se sviđa.
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 17 Sep 2006 11:18
|
offline
- SYSTEMS
- Zaslužni građanin
- Pridružio: 27 Jun 2006
- Poruke: 695
- Gde živiš: Beograd
|
Ma ok ,samo sam pitao. Nije ti dobra analogija Keju-zmaju jer to nije u uzrocno-posledicnoj vezi (npr. Milose- olosu) ali mislim da su kod ovog pitanja moguci dvostruki nastavci dakle i Sergej i Sergeju
|
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Sep 2006 13:48
|
offline
- Pridružio: 27 Avg 2005
- Poruke: 161
|
Vokativ
Vokativ je nezavisan padež i ne odgovara ni na kakvo pitanje, nije dio rečenice, pa se od rečenice s kojom dolazi u pisanju odvaja zarezom.
Vokativ je padež oslovljavanja (Anrede;Ansprache), obraćanja (an jdm wenden) sugovorniku i dozivanja (Rufen;Zurufen).
Vokativ najčešće služi za oslovljavanje onoga kome je rečenica upućena:
Baš si sila, Pirgo!
Oduvijek me vukla vruća želja da s tobom, narode, porazgovaram.
Što je novo, rođače?
Mrak je, Regoču !
Što prodaješ, trgovčiću, u šarenom dučančiću ?
Lovče, lovče, što si ulovio ?
Vrlo često služi vokativ za dozivanje:
Hej, Jačica! – viknu ga starješina.
O, Ivane – poviče iza glasa.
Vokativom se izriču različiti osjećaji i osobni stav prema sugovorniku:
• tepanje (Anrede in Kindersprache;Lispeln): Golubo, Golubice, Golubičice moja, žalosnice stara – tepao joj ganuto.
• grdnja ( Schimpfen; Laestern): Bijedniče, mizerijo, kukavico, ništarijo, gadiš mi se!
• preziranje (Missachten;Verachten): eh ti, moržu (Walross) jedan!
• bliskost (Naehe): O, dragi moj, ovca je vrlo dobra stvar!
• žalost ( Trauer; Leiden): Marija ( zavapi): Seko moja! Ana!
|
|
|
|
Poslao: 17 Sep 2006 17:40
|
offline
- smobresbb
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 20 Jun 2006
- Poruke: 4
- Gde živiš: Beograd
|
Vokativ od imenice seljak je iskljucivo seljache. Mora da se izvrsi palatalizacija ispred nastavka "e".[/quote]
|
|
|
|
Poslao: 17 Sep 2006 18:03
|
offline
- Limit
- Melanholik
- Pridružio: 23 Jun 2004
- Poruke: 3996
|
A sta je sa imenom Maja? Vodila sam skoro raspravu na tu temu.. Ja mislim da je kao i nominativ..
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Sep 2006 20:02
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18622
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
(''Čini mi se da se podrazumevalo kako glasi vokativ na srpskom jeziku, a on nikako nije jednak nominativu...''
Dacko,
Zar mora baš tako tvrdoglavo? Odgovor je, kao i uvek, na jedinom važećem mestu: pravopisu. Stoga, ako te ne mrzi (a siguran sam da ne mrzi) pogledaj kako ''stoje stvari'' sa vokativima srpskih ličnih imena Dragana, Vesna, Ivana, Olga, Svetlana, Ljiljana, Biljana, Mihajlo (!), itd, itd ...Ako želiš , mogu da nabrojim još mnogo imena kod kojih vokativ ima oblik nominativa. Tvrdoglavost nije dobra osobina u ovakvim raspravavama, ali ako baš želiš da po svaku cenu budeš u pravu, možemo da usmerimo raspravu ka tome čija su imena koja mi koristimo. Pri tom opet češ doći u slepu ulicu jer ta se imena upotrebljavaju na osnovu srpskog jezičkog standarda. Pozdravljam te, uz želju da tvoju upornost upotrebiš na pravi način.
PS
Kad se već ovako propitujemo, reci nam jasno i glasno vokativ imena
MILOŠ, ali pazi na koga se pozivaš. Pavle Ivić je to već definisao u knjizi ''O jeziku nekadašnjem i sadašnjem'' stoga savetujem oprez.
Dopuna: 17 Sep 2006 20:02
Izvinjavam se zbog slovne greške u rečima ''raspravama'' i ''ćeš''
|
|
|
|
Poslao: 18 Sep 2006 02:26
|
offline
- Dacko
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 17 Jul 2006
- Poruke: 11
|
Meni se činilo kako je sasvim jasno da pišem o vokativu imenica muškog roda na suglasnik, ali sad vidim da to nisam naglasila. Ipak, rekla bih da je tu bilo i malo namernog nerazumevanja s tvoje strane, jer se po primerima lako moglo zaključiti o kojoj se vrsti imenica radi.
Pomenutu knjigu Pavla Ivića nažalost nemam, pa ću napisati da savremeni vokativ imena Miloš glasi Miloše, iako to predstavlja odstupanje od pravila. Gramatika se mora povremeno usklađivati s govornim jezikom (a bilo bi lepo da se usklađuje i mnogo češće), pa kad neki oblici istisnu pravilnije, gramatičarima ne ostaje ništa drugo nego da to zabeleže i odobre.
Nije mi najjasnije tvoje pominjanje porekla naših imena, kao ni naglašavanje da ih prilagođavamo srpskom jezičkom standardu, pošto je to upravo ono što sam napisala u nekom ranijem postu. Možda bi trebalo da pažljivo iščitaš sve poruke pre analiziranja tuđih karaktera što smatram prilično nepristojnim. Niko drugi nije uneo ličnu notu u ovu raspravu, pa me zanima šta li je tebe navelo na to.
|
|
|
|