Poslao: 11 Jul 2009 18:14
|
offline
- energeticar
- Novi MyCity građanin
- Pridružio: 22 Jan 2009
- Poruke: 9
|
sta je ispravno reci:
da svojim prisutstvom
ili da svojim prisustvom.
i radi cega je ispravno?
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 11 Jul 2009 19:32
|
offline
- Hm....?!
- Građanin
- Pridružio: 23 Jul 2008
- Poruke: 216
- Gde živiš: Pomoravlje
|
Napisano: 11 Jul 2009 19:31
Ево скена за употребу предлога РАДИ:
Dopuna: 11 Jul 2009 19:32
И правилно је - ДА СВОЈИМ ПРИСУСТВОМ
|
|
|
|
Poslao: 12 Jul 2009 17:15
|
offline
- Pridružio: 14 Okt 2008
- Poruke: 607
|
Ispravno je prisustvo a ne prisutstvo.
Predlogom radi iskazuje se namera, cilj, a predlogom zbog uzrok.
Dodjoh radi dogovora. (cilj, namera)
Nisam došla zbog bolesti. (uzrok)
|
|
|
|
Poslao: 02 Avg 2009 12:11
|
offline
- Pridružio: 25 Jul 2009
- Poruke: 47
|
Da li postoji dublet: pored nenadmašan, može li se reći i nenadmašiv?
|
|
|
|
Poslao: 02 Avg 2009 12:26
|
offline
- Sirius
- Moderator foruma
- Sad radim sve ono što pre nisam stizao.
- Pridružio: 17 Maj 2006
- Poruke: 18550
- Gde živiš: I ja se pitam...
|
Veliki rečnik Matice srpske priznaje oba oblika, s tim što kod oblika NENADMAŠAN beleži akcenatski dublet:
1) nenadmašan sa kratkosilaznim na prvom slogu i sa postakcenatskom dužinom na pretposlednjem slogu
2) nenadmašan sa kratkouzlaznim na drugom slogu.
Kad je reč o stilskoj razlici, što jeste glavno pitanje, ja bih ova dva prideva upotrebio u različitim situacijama jer, očigledno, razlika postoji:
-On je nanadmašan u svojoj struci
-On je nenadmašiv za svoje protivnike.
Nadam se da ti je moj odgovor pomogao u razrešenju ove dileme.
|
|
|
|
Poslao: 05 Avg 2009 23:33
|
offline
- Pridružio: 25 Jul 2009
- Poruke: 47
|
Hvala, pomogao mi je tvoj odgovor u razresenju dileme.
A sada evo opet nedoumice: da li pravilno upotrebiti crtu ili crticu u ovoj rečenici?
Kad i poslednji deo sebe na svetu pronađeš i vratiš ga u sebe, tek onda staješ - do tad tražiš sve delove izlomljene slagalice.
|
|
|
|
|
Poslao: 16 Sep 2009 23:47
|
offline
- Pridružio: 25 Jul 2009
- Poruke: 47
|
U rečenici "Stenčuge, šišarke, otpala suva kora četinara i pentranje." mislim da treba da stoji opala umesto otpala. Sta je pravilno?
|
|
|
|
Poslao: 17 Sep 2009 00:01
|
offline
- TiSi
- Ugledni građanin
- Pridružio: 25 Mar 2009
- Poruke: 388
|
Napisano: 16 Sep 2009 23:57
Отпала, као и кожа. А шта ти значи ово ПЕНТРАЊЕ?
Dopuna: 17 Sep 2009 0:01
Нисам сигуран да постоји правило; једноставно - осећај.
|
|
|
|
Poslao: 17 Sep 2009 00:08
|
offline
- Pridružio: 25 Jul 2009
- Poruke: 47
|
Otpala, ok, hvala. Dakle, kaze se otpala koza, ali npr. opala kosa?
A za pentranje:) pa to je penjanje, ali sa teskocama, pentranje je izraz za
penjanje po komplikovanom terenu, bar u mojoj glavi to znaci. Nisam ja izmislila rec, ali je razumem, nije mi zazvucala cudno kada sam citala tekst. Mislis da nije "pravilna?"
|
|
|
|