KOffice

KOffice

offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Trebao mi je neki pouzdan program koji ce da radi transliteraciju dokumenata za Office 2007 / 2010 (docx format).

U office-u 2003 sam koristio onaj mali dodatak koji smo svi koristili "microsoftov dodatak za preslovljavanje" , "translit" ili kako ga je vec ko zvao. U office-u 2003 je radio svrseno, ali u office-u 2007 je na nekim masinama radio puzdano, a na drugima nije.

< problem je bio u tome sto pri sledecem pokretanju se translit gubi iz toolbara... nakon ponovne instalacije radi, ali opet, prilikom sledeceg pokretanja ne radi... >

Onda sam naleteo na ovaj portabilni programcic koji takodje "drzi do formatiranja teksta" (!). Cak vrsi transliteraciju teksta unutar AutoShapes objekata...

Link:
http://www.praktikum.rs/office/download/kOffice.zip

Mirror fotkica: [url=https://www.mycity.rs/must-login.png


//info sa sajta:

Citat:Miloš Babović, prijatelj Praktikuma i .Net programer, napravio je (još odavno) seriju zanimljivih alatki za naprednu upotrebu Office dokumenata u praksi. Prva alatka koju vam predstavljamo je kOffice (2,8 MB), nezavisni program koji služi za paketsku konverziju pisama (transliteraciju) u .docx dokumentima (Word 2007/2010) iz srpske latinice u ćirilicu i obrnuto. Isprobajte program: nije potrebna nikakva instalacija - samo raspakujte ZIP arhivu na željeno mesto! Da biste saznali više, pročitajte prateći dokument pomoći.
(7.12.2009.)


Prelistao sam par tema ovde i video da ga jos niko nije preporucivao, pa vam evo stiva za preporuku
Very Happy



Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
offline
  • Pridružio: 16 Nov 2010
  • Poruke: 49

Ja preferiram "yu konverzije", ali je i ovo svakako dobar program.



offline
  • Fil  Male
  • Legendarni građanin
  • Pridružio: 11 Jun 2009
  • Poruke: 16586

Inace, iako je ovaj program podrzan i za Word 2007 i Word 2010, ne radi kako treba.
Na 2007 sam testirao i radi odlicno, za 2010 brljavi --> jedan pasus prevede kako valja, drugi nece, treci prevede i slicno...

Nasao sam jos jedan alat ove namene, pa cu ga predstaviti kada ga testiram.

Ovo je samo mali feedback.

Ko je trenutno na forumu
 

Ukupno su 1147 korisnika na forumu :: 8 registrovanih, 2 sakrivenih i 1137 gosta   ::   [ Administrator ] [ Supermoderator ] [ Moderator ] :: Detaljnije

Najviše korisnika na forumu ikad bilo je 3466 - dana 01 Jun 2021 17:07

Korisnici koji su trenutno na forumu:
Korisnici trenutno na forumu: babaroga, Bobrock1, kolle.the.kid, Lazarus, Mi lao shu, nenad81, Skywhaler, vathra