Poslao: 07 Apr 2006 23:22
|
offline
- Pridružio: 17 Jan 2006
- Poruke: 55
|
Treba mi program za prevod duzih tekstova sa engleskog na srpski!
Ako postoji tako nesto molim vas okacite link!
Unapred zahvalan!
|
|
|
Registruj se da bi učestvovao u diskusiji. Registrovanim korisnicima se NE prikazuju reklame unutar poruka.
|
|
Poslao: 16 Apr 2006 23:07
|
offline
- Pridružio: 22 Jun 2005
- Poruke: 48
- Gde živiš: u svojoj i nekoliko tudjih glava
|
translation-guide.com/free_online_trans.....to=Serbian
mod edit by pixxel - uklonjen visestruki post.
|
|
|
|
|
Poslao: 17 Apr 2006 21:09
|
offline
- SVITAC
- Legendarni građanin
- Pridružio: 28 Apr 2003
- Poruke: 5919
- Gde živiš: Beograd
|
Primer koliko je prihvatljivo rešenje:
Citat:Zar stvarno misliš da je tako nešto moguće a da je iole prihvatljivo
rešenje koje te neće izvrgnuti podsmehu poznavalaca engleskog jezika ?
S sve prevodom:
Citat:Zar really thinker to be something may and to be a bit acceptably answer
which you nee expose podsmehu connoisseur England language?
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Apr 2006 11:41
|
offline
- Alics
- Ugledni građanin
- Pridružio: 02 Apr 2006
- Poruke: 353
- Gde živiš: Šabac
|
Onaj prvi link je užasan .
Postavio sam tekst
Citat:Hello! My name is Filip.
a dobio sam prevod
Citat:pazdrav Moj ugled 3. lice od TO BE u prezentu Filipinac.
Užas, zar ne?
|
|
|
|
|
Poslao: 18 Apr 2006 14:13
|
offline
- Alics
- Ugledni građanin
- Pridružio: 02 Apr 2006
- Poruke: 353
- Gde živiš: Šabac
|
@SSpin
Znam još od pre za taj link koji je dao m4rk0.
Inače, ja onaj prvi link pogledao da vidim kakav je rečnik a ono ispade da sam Filipinac .
|
|
|
|
Poslao: 18 Apr 2006 17:14
|
offline
- Bane12
- Super građanin
- Pridružio: 11 Sep 2005
- Poruke: 1282
- Gde živiš: Pa gde i do sada
|
tebi je ispisao Filipinac a meni sad dal da napisem da me nebi zezali mesto mog imena je ispisao"mekinje" pa koja to budala radi a nesmem ostalo ni da pastujem zbog sebe,najbolje onaj CD pa kome treba sve je u njemu meni je trebao vise zbog tehnickih stvari ali je dobar
|
|
|
|
|